БРОСАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БРОСАТЬ


Перевод:


см. бросить

••

бросать тень (о деревьях и т.п.) — projeter (tt) l'ombre

бросать луч на что-либо — jeter (tt) un rayon sur qch

бросать свет на что-либо — jeter de la lumière sur qch; перен. faire la lumière sur une affaire

бросать деньги на ветер — jeter l'argent par les fenêtres

меня бросает то в жар, то в холод — j'ai tantôt chaud, tantôt froid


Большой русско-французский словарь



БРОНЯ

БРОСАТЬСЯ




БРОСАТЬ перевод и примеры


БРОСАТЬПеревод и примеры использования - фразы
бросатьabandonner
бросатьde lancer de
бросатьjette
бросатьlancer de
бросатьquitter
бросать васvous abandonner
бросать вещиde jeter des choses
бросать вещиjeter des choses
бросать всеtout abandonner
бросать вызовdéfier
бросать егоle laisser
бросать его наle laisser sur
бросать его на тойle laisser sur cette
бросать его на той планетеle laisser sur cette planète
бросать какlancer comme

БРОСАТЬ - больше примеров перевода

БРОСАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Однажды я разберу на части одного из ваших добровольцев чтобы найти, что заставляет вас бросать школу и призываться в армию.Un jour je voudrais bien que vous me disiez... ce qui vous fait quitter l'école pour vous enrôler.
Я не хочу бросать работу.Je ne veux pas m'en aller.
Скажи, зачем нам надо было бросать автобус?Pourquoi on a quitté le bus ?
Не смейте меня бросать вот так.Le voilà !
-Клянусь вам, я его видел. Пора тебе бросать твой роман.- Tu ferais mieux de ne plus écrire de romans.
Вам не стыдно бросать меня беспомощную!Quelle honte ! M'abandonner sans défense !
Леди продолжает бросать кости.La dame a toujours les dés.
Армия не имеет право бросать такое место без защиты.L'armée ne devrait pas laisser ce lieu sans défense!
Нельзя было бросать тебя.Je n'aurais pas dû te laisser tomber.
Это верно,я виноват.Не надо было мне бросать тебя.C'est vrai... J'aurais dû rester.
Бросать их вот так в свинарник!Les mettre dans une porcherie !
Я могу бросать тебя об стены.Je te ferai rebondir sur les murs.
Не по-мужски бросать своего партнера, Декс.- On ne laisse pas tomber son associé.
— Никто не хотел тебя бросать.- Personne ne veut te rejeter. - Ferme-la.
Я уверен, вы все согласитесь со мной,.. ..если я скажу, что сейчас самое время для всех нас перестать бросать эти бессмысленные факты.. ..в свои в лица.Vous ne me contredirez pas si je dis qu'il est temps de tirer un trait sur ces bêtises, d'affronter la réalité, de passer aux choses sérieuses et d'aller à la pêche.


Перевод слов, содержащих БРОСАТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

бросаться


Перевод:

1) см. броситься

бросаться камнями и т.п. — jeter (tt) (или lancer) des pierres, etc.

2) взаимн.

бросаться чем-либо — se jeter (tt) qch

••

бросаться деньгами — jeter l'argent par les fenêtres

бросаться словами, обещаниями — se répandre en belles paroles, en promesses

бросаться в глаза — sauter aux yeux; crever les yeux (fam); tomber sous le sens {-s}, frapper au premier abord

бросаться людьми — ne pas faire cas des gens; traiter les gens par-dessus la jambe (fam)


Перевод БРОСАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

бросать



Перевод:

бросить (вн.)

1. (кидать) throw* (d.); (швырять) hurl (d.), fling* (d.); chuck (d.) разг.; (небрежно) throw* about (d.); (перен.) cast* (d.), dart (d.), fling* (d.), hurl (d.)

бросать камни — throw* / hurl / fling* stones

бросать взгляд (на вн.) — cast* a glance (at); (о быстром взгляде) dart / shoot* a glance (at); fling* one's eyes (at, over)

бросать якорь — cast / drop anchor

бросать обвинение — hurl an accusation

бросать реплику — fling* a remark

бросить в тюрьму — fling* / throw* cast* into prison / gaol (d.)

2. (срочно направлять):

бросать войска (куда-л.) — send* troops (to a place)

бросать войска на неприятеля — fling* one's troops on the enemy

бросать войска в бой — throw* troops into battle

3. (оставлять) abandon (d.), forsake (d.), relinquish (d.)

бросать семью — desert one's family

4. (вн., + инф.; переставать) give* up (d., + ger.), leave* off (d., + ger.)

бросать курить — give* up, или leave* off, smoking

бросать музыку — give* up music

бросать работу — give* / throw* up one's work

бросить учёбу — drop, или give* up, one's studies; chuck one's studies; chuck one's studies разг.

5. безл.:

его бросает то в жар, то в холод — he keeps going hot and cold

бросать оружие — lay* down (one's) arms

бросать тень (на вн.) — cast* a shadow (on); (перен.: опорочивать) cast* aspersions (on)

брось! — stop it!, pack it in! разг.

бросать деньги — throw* one's money

бросать камнем в кого-л. — cast* a stone at smb.

Русско-латинский словарь

бросать



Перевод:

1. jacere, jactare, conjicere in aliquid; abjicere (anulum in mari); injicere; interjicere; projicere; subjicere; abjicere; jaculari; mittere; emittere; propellere; impingere; incutere (saxa, faces et hastas); expedire (discum; jaculum); affligere (vasa parietibus); torquere (jaculum in hostem; fulmina); intorquere; submittere (in Tiberim);

• бросать в кого-л. камнями - lapides conjicere in aliquem; lapidibus aliquem petere; 2. (покидать) - linquere; relinquere;

• бросать кому что на голову - in caput alicujus aliquid jaculari;

• бросать кому что к ногам - aliquid ante pedes alicujus projicere;

• бросать ячменные семена в борозды - mandare hordea sulcis;

• бросать жребий - sortes conjicere;

• бросать невод, сеть - rete jacere, demittere;

• бросать якорь - ancoram jacere;

• бросать на что взоры - oculos conjicere in aliquid; aspectum aliquo convertere;

• бросать в кучу - coacervare;

• бросать бисер перед свиньями - margaritas ante porcos mittere; rem omittere, non persequi; aliqua re absistere, desistere; rem intermittere; affligere (rem susceptam);

• он бросил это дело - hanc rem non amplius persequitur; hoc negotium omisit;

• бросить торговые дела - se sustulisse de negotiatione;

• бросать кого-л. - abjicere aliquem;

• жена, брошенная мужем - conjux viduata taedis;

• брось пугать меня! - Aufer me terrere!

• бросьте перебранку - agite scordalias de medio;

• быть брошенным на растерзание зверям - subjici bestiis;

Русско-армянский словарь

бросать



Перевод:

{V}

գցել

լքել

ձգել

նետել

շպրտել

Русско-белорусский словарь 1

бросать



Перевод:

несовер. в разн. знач. кідаць

бросать камень — кідаць камень

бросать якорь — кідаць якар

машину бросало во все стороны — машыну кідала ва ўсе бакі

бросать одежду — кідаць адзенне

бросать друзей — кідаць сяброў

бросать курить — кідаць курыць

меня бросало в пот — мяне кідала ў пот

бросать жребий — кідаць жэрабя

бросать оружие — кідаць зброю

бросать тень на кого-что — кідаць цень на каго-што

бросать слова на ветер — кідаць словы на вецер

бросать камешки в (чей) огород — кідаць каменьчыкі ў (чый) агарод

бросать деньги на ветер — кідаць (пускаць) грошы на вецер

бросать на произвол судьбы — кідаць (пакідаць) на волю лесу

Русско-белорусский словарь 2

бросать



Перевод:

кідаць

Русско-новогреческий словарь

бросать



Перевод:

бросать

несов

1. (кидать) ρίχνω, ρίπτω, πετῶ/ ἐξακοντίζω, ἐκτοξεύω (с силой):

\~ взгляд на кого-л. ρίχνω μιά ματιά; \~ обвинение κατηγορώ; \~ тень а) (о деревьях) ρίχνω σκιά(ν), κάνω ίσκιο, б) перен ἀμαυρώνω, δυσφημώ;

2. (перебрасывать) στέλνω, στέλλω, ρίχνω, μεταφέρω;

3. (оставлять) ἐγκαταλείπω, ἀφήνω, παρατώ:

\~ кого-л. ἐγκαταλείπω κάποιον

4. (переставать, прекращать) παύω, διακόπτω:

\~ курить κόβω τό κάπνισμα; \~ работу παρατώ τή δουλειά; ◊ \~ якорь ρίχνω ἄγκυρα; \~ деньги на ветер σκορπίζω λεφτά στόν ἀέρα; \~ жребий ρίχνω κλήρο.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

бросать



Перевод:

бросать, бросить 1) πετώ, ρίχνω 2) (оставить) αφήνω, εγκαταλείπω .3) (перестать) σταματώ, παύω; я бросил курить έκοψα το κάπνισμα \~ся ρίχνομαι, πετιέμαι
Русско-венгерский словарь

бросать



Перевод:

внизledobni

метатьhajítani

прекращатьabbahagyni

тудаodadobni

• dobálni

• vetni

Русско-казахский словарь

бросать



Перевод:

несов. см. бросить;- тастау;-бросать деньги ақшаны шашу, бросать слова на ветер босқа айтылған сөз;- бросать кровь1) мед. уст. күреден қан ағызу;2) жылқының қан тастауы;- бросать на произвол судьбы тағдырдың тауқыметіне тастап кету
Русско-киргизский словарь

бросать



Перевод:

несов.

см. бросить;

бросать тень көө жагуу;

бросать деньги акчаны курулай чачуу;

бросать слова на ветер ойлонбостон оозуна келгенди сүйлөй берүү.

Русско-латышский словарь

бросать



Перевод:

mest {zemē}, nomest nosviest, svaidīt, sviest {zemē}, sviest, mētāt, mest; raidīt; mest pie malas, pārtraukt, atmest; atstāt, pamest; mētāt, svaidīt; šķiesties, kaisīt, šķiest, izsviest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

бросать



Перевод:

1) атмакъ, ташламакъ, фырлатмакъ

2) (оставлять) къалдырмакъ, быракъмакъ, терк этмек, вазгечмек

3) (направлять) йибермек, ташламакъ, ёлламакъ

4) (переставать, прекращать) ташламакъ, быракъмакъ, кесмек, вазгечмек

5) брось! - етер! етер артыкъ! япма! этме! быракъ!

бросать слова на ветер - бошуна лаф этмек, тюшюнмейип лаф этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

бросать



Перевод:

1) atmaq, taşlamaq, fırlatmaq

2) (оставлять) qaldırmaq, bıraqmaq, terk etmek, vazgeçmek

3) (направлять) yibermek, taşlamaq, yollamaq

4) (переставать, прекращать) taşlamaq, bıraqmaq, kesmek, vazgeçmek

5) брось! - yeter! yeter artıq! yapma! etme! bıraq!

бросать слова на ветер - boşuna laf etmek, tüşünmeyip laf etmek

Русско-крымскотатарский словарь

бросать



Перевод:

несов. см. бросить

••

бросать слова на ветер — бошуна лаф этмек; тюшюнмейип лаф этмек

Краткий русско-испанский словарь

бросать



Перевод:

несов., вин. п.

1) (тж. твор. п.) echar vt, tirar vt; arrojar vt, lanzar vt (метать); botar vt (Лат. Ам.)

бросать камень (камнем) — tirar una piedra

бросать окурки на пол — tirar las colillas al suelo

бросать гранату — tirar una granada

бросать невод — tirar la red

бросать якорь — anclar vi

бросать из стороны в сторону (о ветре, волнах) — arrojar (lanzar) de un lado a otro

бросать грязью (в кого-либо) перен. — ensuciar vt, manchar vt

бросать взгляд (взор) — lanzar (echar) una ojeada

бросать замечания — hacer observaciones

бросать реплики — lanzar réplicas

2) (быстро направлять) lanzar vt, enviar vt

бросать войска в бой — lanzar las tropas al combate

бросать на выполнение задания — enviar a cumplir una tarea

3) перен. (тень, свет и т.п.) proyectar vt, dar (непр.) vt

бросать луч — proyectar un rayo

- бросать тень

4) (выбрасывать) tirar vt

не бросай марки — no tires los sellos

5) (оставлять) abandonar vt

бросать семью, друзей — abandonar (a) la familia, a los amigos

бросать оружие перен. — deponer las armas

бросать на произвол судьбы — abandonar a su propia suerte

6) тж. + неопр. (прекращать) dejar vt (de + inf.), cesar vi (de + inf.)

бросать курить — dejar de fumar

бросать работу — dejar (abandonar) el trabajo

бросать учиться — abandonar los estudios; colgar los estudios

7) безл. (в какое-либо состояние) перев. формами гл. tener (непр.) vt, dar (непр.) vt, entrar vi

ее в жар бросает — tiene (le da) calor(es)

меня бросает то в жар, то в холод — tan pronto tengo calor como frío

••

бросать в тюрьму — arrojar a la cárcel, encarcelar vt

бросать вызов (+ дат. п.) — l anzar un reto (a); retar vt, desafiar vt

бросать деньги (деньгами) — estar mal con su dinero

бросать жребий — echar la suerte (a suertes), sortear vi; echar a cara o cruz (fam.)

бросать камешек (камешки) в чей-либо огород — lanzar piedras al tejado de alguien

бросать перчатку — arrojar (lanzar) un guante

Русско-монгольский словарь

бросать



Перевод:

see fling

Русско-польский словарь

бросать



Перевод:

Iciskać (czas.)IIobrzucać (czas.)IIIporzucać (czas.)IVrzucać (czas.)Vzrzucać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

бросать



Перевод:

Czasownik

бросать

rzucać

wyrzucać

zostawiać

Русско-польский словарь2

бросать



Перевод:

rzucać;porzucać;

Русско-персидский словарь

бросать



Перевод:

فعل استمراري : انداختن ، پرتاب کردن ؛ ترک کردن ؛ دست برداشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

бросать



Перевод:

kaste, hive

Русско-сербский словарь

бросать



Перевод:

броса́ть

1) бацати

2) остављати, напуштати

Русский-суахили словарь

бросать



Перевод:

броса́ть

1) (сбрасывать) -angua, -angusha, -tupa, -bwaga;

броса́ть бо́мбы — -dondolesha mabomu;броса́ть на зе́млю — -tupa chini;броса́ть вниз — -rusha

2) (кидать) -biringa, -bwata, -gea, -ramia, -tupa, -tupia, -vurumisha, -popoa;

броса́ть в корзи́ну — -tupa katika kapu;броса́ть в зе́млю ри́совые зерна́ — -zia;броса́ть в котёл (всё без разбору) — -chopeka;броса́ть в тюрьму́ — -tumbukiza gerezani, -weka kizuizini;броса́ть вверх — -rusha;броса́ть взгляд — -tazama, -tupa jicho, -vua macho;броса́ть войска́ (в прорыв и т. п.) — -tomeza jeshi;броса́ть вы́зов — -taka shari, -sai;броса́ть жре́бий — -piga kura, -piga tosi, -rusha tosi;броса́ть кость (кому-л.) — -tupia mfupa;броса́ть лот — -piga bildi, -tia bildi;броса́ть с си́лой — -chucha;броса́ть свет — -nurisha;броса́ть тень — -tia alama mbaya, -weka kivuli kwenye;броса́ть ша́рики — komwe в игре́ bao -takata;броса́ть я́корь — -heria, -tia nanga, -puliza nanga, -tosa nanga, -funga nanga;тот, кто броса́ет — mtupa (wa-);тот, кто броса́ет копьё — mtupa mkuki (wa-)

3) (покидать) -acha, -pa kisogo, -tupa, -tuра jongoo nа mti wake;

броса́ть семью́ — -hajiri;броса́ть жену́ — -acha mke;броса́ть ребёнка — -tupa mtoto;броса́ть на произво́л судьбы́ — -heleleza;быть бро́шенным — -tolewa, -tupwa, -tupika

4) (прекращать) -telekeza;

броса́ть рабо́ту — -sitisha kazi

Русско-татарский словарь

бросать



Перевод:

несов.

Русско-таджикский словарь

бросать



Перевод:

бросать

партофтан, ҳаво додан, афкандан, паррондан

Русско-немецкий словарь

бросать



Перевод:

см. бросить

бросать слова на ветер — unbesonnen einherreden vi, in den Wind reden vi

бросаться — 1) см. броситься 2) (чем) (друг в друга) einander bewerten (mit D)

Русско-узбекский словарь Михайлина

бросать



Перевод:

irg'itmok, otmoq, qo'ymoq, tashlamoq, uloqtirmoq, yig'ishtirmoq

Русско-итальянский юридический словарь

бросать



Перевод:

abbandonare

Большой русско-итальянский словарь

бросать



Перевод:

несов. от бросить

Русско-португальский словарь

бросать



Перевод:

нсв сов

atirar vt, jogar vt; lançar vt; (на бездорожье, на воде) solavancar vi, balançar vt, vi; (покидать) largar vt, abandonar vt, deixar vt; (небрежно проговорить) dizer vt, dirigir vt (обращаясь к кому-л)

Большой русско-чешский словарь

бросать



Перевод:

metat

Русско-чешский словарь

бросать



Перевод:

opouštět, zanechávat, vmetat, přestávat, nechávat, nahazovat, vrhat, házet

2020 Classes.Wiki