РАБА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беглого раба | esclave en fuite |
в качестве раба | en tant qu'esclave |
Два раба | Deux esclaves |
для раба | pour un esclave |
для раба | pour un esclave de |
Как раба | Comme un esclave |
качестве раба | tant qu'esclave |
моего раба | mon esclave |
на раба | un esclave |
Обручается раба | Nous unissons la servante |
Обручается раба | unissons la servante |
Обручается раба Божия | Nous unissons la servante de Dieu |
Обручается раба Божия | unissons la servante de Dieu |
Обручается раба Божия Вера | Nous unissons la servante de Dieu Véra |
Обручается раба Божия Вера | unissons la servante de Dieu Véra |
РАБА - больше примеров перевода
РАБА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Старый трактирщик разбогател. что он только хочет увидеть своего верного раба Мациста. | Fulvius confie à Bodastoret qu'il souhaite revoir Maciste son bon et fidèle esclave. |
В этом прекрасном мире Галантность доживала свои последние дни... Только здесь можно было встретить Рыцарей и их Прекрасных Дам Господина и Раба... | On y trouvait le meilleur de la galanterie... des chevaliers et des dames... des maîtres et des esclaves. |
Что отличает короля от раба? | Qui fait d'un esclave un roi? |
Вам удалось превратить его в раба любви. | Et maintenant, grâce à votre tactique, votre esclave. |
Достигнув цели, из генерала я превратился в раба. | Mon but atteint, d'employé, j'étais devenu esclave. |
Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его и что я не могу не любить его. | Le coup de foudre, ça existe. Je m'en rends compte maintenant. |
Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. | Il est mon maître, je suis son esclave. |
ѕриведите раба. | Amenez l'esclave. |
Ќельз€ убивать раба. | Vous ne pouvez tuer cet esclave. |
я заберу раба. | Je prendrai l'esclave. |
ћожешь оставить раба, пока ты жив. | Vous pouvez garder l'esclave... pour le reste de votre vie. |
онечно, € возьму своего раба. | Et bien, naturellement mon esclave m'accompagnera. |
ака€ женщина посмотрит на раба? | Quelle femme regarderait un esclave ? |
"з-за этого раба кости моего отца лежат на дне фиорда. | À cause d'un esclave, le corps de mon père gît au fond du fjord. |
я ненавижу этого раба, как никого другого. | Ne vous trompez pas. Je déteste cet esclave plus que tout homme vivant, mais il peut nous amener là où se trouve Morgana. |