défoncer vt; bouleverser vt; mettre vt sens dessus dessous {sɑ̃dsydsu} (привести в беспорядок)
РАЗВОРОТ ← |
→ РАЗВОРОШИТЬ |
РАЗВОРОТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗВОРОТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Способна разворотить один бункер и второй бункер следом за ним. | Cette arme peut faire exploser le bunker sous le bunker qui vient d'exploser. |
Одного взгляда было недостаточно. Ему нужно было всё разворотить, посмотреть как всё устроено. | Je dormais dans la voiture pendant qu'il grimpait sur un arbre pour voler les œufs d'un rapace. |
Нам придется основательно разворотить городок, чтобы осуществить это. | {\pos(192,220)}On doit déplacer le bordel là-bas. |
Я лучше будут падать в обморок, как тогда, чем лягу на операцию на открытом сердце или ещё для чего-то похуже, чем позволю им разворотить мне грудную клетку, и буду надеяться на лучшее. | Je préférerais m'évanouir plutôt que d'aller à l'hôpital et subir une chirurgie à coeur ouvert ou peu importe, avoir ma poitrine ouverte, être réparé et mettre ma vie en jeu. |
Они не могут просто разворотить кучу зданий и спокойно уйти. | On ne peut pas juste... Faire sauter un tas de bâtiments et s'échapper. |
Это объясняет откуда у нее столько денег, чтобы разворотить мою жизнь. | Ça explique où elle a obtenu tout l'argent pour pouvoir faire pression sur ma vie. |
Ты сам сказал, что нельзя позволить Флинну разворотить историю. | C'est toi qui as dit que l'on ne pouvait pas laisser Flynn tout saccager où qu'il aille. |