РАЗВРАЩЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
развращенность | dépravation |
РАЗВРАЩЁННОСТЬ - больше примеров перевода
РАЗВРАЩЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они думают, что развращенность вознаграждается, а честных верующих отвергают и поносят. | Ils pensent que la corruption y est récompensée, mais que les pieux y sont abandonnés et maltraités. |
Моральная чистота лучше чем развращенность. | La moralité est mieux que l'immoralité. |
Ты лишь прикрываешь этим свою развращенность. | Vous ensevelissez votre perversion sous des principes. |
Мне стыдно за свою развращенность. | J'ai honte de ma dépravation. |
Когда вы говорите "развращенность"... вы не хотели бы уточнить подробности? | Quand tu dis dépravation... est-ce que tu pourrais développer? |
Так вся страна будто пустилась в блуд и развращенность. | L'ensemble de ce pays semble assailli par la licence et la turpitude. |
Дерьма кусок, того, чья развращённость отравляет и сам его пост, и то, что он клялся отстаивать. | Une merde. Un homme dont le comportement entache la fonction qu'il incarne. |
А развращённость может разрушить наиболее чувствительные натуры. | Et la débauche morale peut détruire la plus délicate des vies. |
Или развращённость, | - Ou la dépravation. |
У него вызвали отвращение ужасная жадность и развращенность которые он увидел во всех классах священства. | II fut écœuré par Ia cupidité et I'iniquité indécentes qui sévissaient à tous Ies niveaux du clergé. |