РАЗГАДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разгадывать | résoudre |
разгадывать кроссворд | des mots croisés |
разгадывать кроссворд | faire des mots croisés |
разгадывать кроссворд | les mots croisés |
разгадывать кроссворд | mots croisés |
разгадывать кроссворды | des mots croisés |
разгадывать кроссворды | des mots croisés avec |
разгадывать кроссворды | faire des mots croisés |
РАЗГАДЫВАТЬ - больше примеров перевода
РАЗГАДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
До конца времен люди будут разгадывать тайну ее совершенства. Но ответ не найдут. | On tentera toujours de pénétrer le mystère de sa perfection mais on n'y parviendra pas. |
В нашем возрасте, сэр, уже нет никакого желания разгадывать тайны. | À nos âges, nous n'avons aucune envie de nous marrer, comme vous dites. |
Ты здесь только на три дня, ты собралась разгадывать шарады по вечерам? | Tu n'es là que pour trois jours, tu vas jouer aux devinettes tous les soirs ? |
Ты пригласил меня на ужин или разгадывать загадки? | Tu m'as invité pour résoudre des devinettes ? |
- Ох чую я, не разгадывать мне с ней больше кроссворды. | Nous ne ferons plus jamais de mots croisés. |
- Разве не славно было разгадывать тот кроссворд? | On ne s'amusait pas aux mots croisés? |
- Я не могу теперь разгадывать кроссворды. | Je n'arrive pas à faire ces mots croisés. |
Эдип гордится своим умением разгадывать загадки. | OEdipe se vante de son adresse à deviner les énigmes |
И мне надоело разгадывать чёртовы загадки! | J'en ai ras-le-bol ! |
Я хотела взять ручку, чтобы разгадывать кроссворд. | Je cherchais un stylo pour faire les mots croisés. |
Я думал, это чтобы разгадывать было проще. | [UNCUT] Je pensais qu'ils nous faisaient une fleur. |
Я умею разгадывать кроссворды. | Je suis bonne en mots croisés. |
А вот разгадывать людей получается хуже. | Mais pas si bonne en personnes énigmatiques. |
Простите. У меня совершенно нет времени разгадывать ваши ребусы. | Désolée, je n'ai pas le temps d'écouter les propos insignifiants des candidats. |
Обожаю с тобой разгадывать кроссворды. | J'adore faire des mots croisés avec toi. |