РАЗГЛАСИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗГЛАСИТЬ


Перевод:


1) (секрет, тайну) divulguer vt, ébruiter vt

2) (распространить) répandre vt, colporter vt; claironner vt, trompeter (tt) vt, crier vt sur les toits

разгласить новость — répandre une nouvelle


Большой русско-французский словарь



РАЗГЛАЖИВАТЬСЯ

РАЗГЛАШАТЬ




РАЗГЛАСИТЬ перевод и примеры


РАЗГЛАСИТЬПеревод и примеры использования - фразы

РАЗГЛАСИТЬПеревод и примеры использования - предложения
- Не могу разгласить.- Je ne peux rien dévoiler.
Так что мне придётся... разгласить врачебную тайну.Alors je vais devoir... briser le secret professionnel.
Но пустить это в эфир - значит, разгласить материалы закрытых слушаний.Mais légalement, a-t-on le droit de diffuser une audience privée ?
Но скажите, вы собираетесь разгласить эту информацию?Répondez, avez-vous donc l'intention de publier cette information ?
И мне жаль так говорить, но это мог разгласить лишь кто-то из этого дома.Et je suis désolée de dire qu'il n'a pu être divulgué que par quelqu'un de la maisonnée.
Если бы они хотели разгласить это, они бы не приносили себя в жертву на протяжении многих веков!Si les ancêtres d'Edward ont raison, ils se sont sacrifiés pendant des siécles pour sa protection.
Она собиралась разгласить эту информацию, которая разрушила бы его брак.Elle allait tout déballer et ruiner son mariage.
Он мог бы разгласить ее, выложить что-то на YouTube, или разослать по горячим точкам средней Азии.Il pourrait dénoncer la situation, mettre ça sur YouTube, et l'envoyer dans les poudrières du Moyen Orient.
Только потому, что ты понял, что можешь умереть, ты и решился разгласить наши взаимоотношения. Ку Э Чжон, не издевайся над моей любовью.C'est parce que tu penses que tu risques de mourir que tu penses pouvoir révéler notre relation. ne te moque pas de mon amour.
Передай, что ему следует молиться Господу, чтобы Аманда Таннер не захотела разгласить свою историю, потому что только что она стала моим клиентом.Dis-lui qu'il ne lui reste plus qu'à espérer qu'Amanda Tanner n'essaie pas d'en parler à la presse, parce qu'elle est devenue ma cliente.
Придется разгласить.Allons l'avoir.
Прежде чем придется разгласить информацию, у нас есть время договориться, но его всё меньше, и когда оно истечет, мы можем предложить им хоть звезду с неба, но они не согласятся.Nous avons une opportunité pour conclure un accord avant de devoir rendre cette affaire publique, mais c'est en train de se fermer, et quand ça le sera, nous pourrions leur offrir la Lune Ils ne la prendraient pas.
Согласно доктрине Франка это основание разгласить причины...Selon la doctrine de Franks, - ce sont des motifs pour desceller le mandat...
Если ты был готов разгласить адвокатскую тайну, то в зеркало стоит посмотреть тебе.Si tu veux casser le secret professionnel, tu es celui qui a besoin de se regarder dans le miroir.
Они заставили меня разгласить конфиденциальную информацию об отце Говарда.J'ai dû leur dévoiler des informations confidentielles concernant le père de Howard.


Перевод слов, содержащих РАЗГЛАСИТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод РАЗГЛАСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

разгласить



Перевод:

сов. см. разглашать

Русско-белорусский словарь 1

разгласить



Перевод:

совер.

1) (сделать известным) выдаць, выказаць

2) (распространить вздорное сообщение) разнесці (чутку, пагалоску)

раструбіць

Русско-новогреческий словарь

разгласить



Перевод:

разгласить

сов, разглашать несов διαδίδω, κοινολογώ, διατυμπανίζω, διαλαλώ, διασαλπίζω.

Русско-киргизский словарь

разгласить



Перевод:

сов.

1. что (секрет, тайну) элге таратуу (жашырын нерсени, сырды);

2. о чём, разг. (распространить что-л.) жайып жиберүү, таратып жиберүү (жок нерсени).

Русско-латышский словарь

разгласить



Перевод:

izpaust; izdaudzināt, izbazūnēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

разгласить



Перевод:

фаш этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

разгласить



Перевод:

faş etmek

Русско-крымскотатарский словарь

разгласить



Перевод:

фаш этмек

Краткий русско-испанский словарь

разгласить



Перевод:

сов.

divulgar vt, pregonar vt

Русско-польский словарь

разгласить



Перевод:

Irozgłosić (czas.)IIrozpowiedzieć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

разгласить



Перевод:

Czasownik

разгласить

rozgłosić

Potoczny roztrąbić

Русско-персидский словарь

разгласить



Перевод:

فعل مطلق : فاش كردن ، افشاء كردن

Русско-татарский словарь

разгласить



Перевод:

разглашать

несов.

Русско-немецкий словарь

разгласить



Перевод:

verbreiten vt, unter die Leute bringen vt; ausplaudern vt (разболтать)

Большой русско-итальянский словарь

разгласить



Перевод:

сов. - разгласить, несов. - разглашать

В

divulgare vt; rivelare vt (тайну); rendere di pubblico dominio

широко разгласить — diffondere vt, gridare ai quattro venti

разгласить новость — spargere una notizia

разгласить секрет — svelare / rivelare un segreto

Русско-португальский словарь

разгласить



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

разгласить



Перевод:

vyzradit

Русско-чешский словарь

разгласить



Перевод:

vyzradit, rozšířit, rozhlásit, prozradit

2020 Classes.Wiki