РАЗДАРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗДАРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как веселья последнюю треть Раздарить и легко умереть, И под сенью случайного крова | Comment, en donnant la dernière part de joie mourir lumineusement et sous l'abri d'un toit de fortune s'enflammer posthumement, comme un mot. |
Сколько жемчуга и драгоценностей меня заставили раздарить, чтобы заручиться поддержкой какого-нибудь начальника или русского белогвардейского генерала. | Que de jade et de bijoux... m'a coûté l'amitié de tel Seigneur de la guerre... ou de tel général russe blanc. |