РАЗДВАИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗДВАИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как больно, милая. Как странно Раздваиваться под пилой. | Mon coeur fendu ne s'en remettra pas, ll coulera en larmes transparentes, |
Веришь, что не надо раздваиваться, что можешь говорить то, что думаешь, что можешь делать то, что хочешь, что считаешь правильным - это замечательно! | Tu peux dire ce que tu penses, tu peux faire ce que tu veux. C'est formidable. |
Такие не способны раздваиваться! | - Tais-toi petite vipère ! - Parce que la honte le dévorait ! |
Наше общество начало раздваиваться. | Notre société bifurque de plus en plus. |
Язык начал раздваиваться. | - La langue a commencé bifurquer. |