БУЙСТВОВАТЬ ← |
→ БУКА |
БУК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бук растёт | hêtre |
где старый бук растёт | le vieux hêtre |
где старый бук растёт | profondément, sous le vieux hêtre |
где старый бук растёт | sous le vieux hêtre |
Пастор Бук | le Père Book |
Пастор Бук | Père Book |
Питч Бук | PitchBook |
приходи туда, где старый бук растёт | profondément, sous le vieux hêtre |
приходи туда, где старый бук растёт | sous le vieux hêtre |
старый бук растёт | vieux hêtre |
туда, где старый бук растёт | profondément, sous le vieux hêtre |
туда, где старый бук растёт | sous le vieux hêtre |
БУК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дубовые доски, бук, сосна. | Des planches de chêne, de hêtre, de pin. |
Результаты аудита, опубликованные вчера финансовым комитетом Сената подтвержденные более ранними докладами Бюджетного управления Конгресса (БУК) относительно ожидаемых размеров увеличения госбюджетного профицита. | Les chiffres publiés hier par le comité de finance du Sénat... confirment les précédents rapports rendus par l'office budgétaire... sur les prévisions de l'excédant des précédents budgétaires. |
Согласно ожиданиям БУК, размер профицита увеличится с 2 триллионов за 10 лет до 2.2. триллионов. | La prévision du budget avait augmenté le montant de l'excédent... pour les 10 années à venir de 2 à 2.2 trillions. |
А БУК дает только на последний квартал цифры в 900 миллиардов... | Et la prévision du budget du dernier trimestre de 900 milliards. |
Бук, Дуб ... ... Каштан,Ясень... | De Hêtres, de Chênes, de Marronniers, de Frênes. |
"Мой компьютер" - и бук накрывается корнями. | "Mon ordinateur", le hêtre couvert par ses racines. |
- Пастор Бук | - Père Book. |
Пастырь Бук просто рассказывает смешные истории про монастырскую жизнь. | - Ah. Le père Book nous racontait des histoires marrantes... sur la vie au monastère. |
Пастырь Бук, Кейли и Джейн полетят с Инарой на ее шаттле. | Père Book, Kaylee, Jayne... vous accompagnerez Inara dans sa navette. |
Бук, | Book. |
Меня зовут Бук | Je m'appelle Book. |
Думаю, Пастор Бук предложит мне помощь и мы что-нибудь приготовим | Je crois bien que Père Book m'a proposé de préparer quelque chose. |
Посол, это Пастор Бук. | Ambassadrice, voici le Père Book. |
Это Пастор Бук | C'est le Père Book. |
- Бук, вы готовы? | - Book, vous êtes bons? |