РАЗМИНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
разминка | échauffe |
разминка | échauffement |
разминка | échauffer |
РАЗМИНКА - больше примеров перевода
РАЗМИНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Это разминка для ума, мистер Блор. | - Cela occupe l'esprit, M. Blore. |
Зто только разминка. | En guise de petit échauffement. |
Нет, пока просто разминка. | Non, c'est juste pour vous échauffer. |
Это хорошая разминка, уверяю тебя. | Ça va pas être à froid, là, laisse-moi te le dire. |
Нет, это пока разминка. | C'est pas commencé. |
Мы оба понимаем, что это была только разминка. | Ce n'est qu'un échauffement. |
Неплохо, Камуи. Но знай - это была только разминка. | Bien joué Kamui, mais c'était juste pour s'échauffer |
Ёто была разминка. | Je l'ai abandonnée à son sort. |
-5 минут назад началась разминка! | - Va t'échauffer ! |
- Чипсы - это как разминка. | Manger des chips, c'est s'échauffer. |
Это была разминка, теперь поговорим серьезно. | -Maintenant que t'a été servi, envoie le pourboire. |
Это была разминка. | Voilà pour le tour de chauffe. |
А так, утренняя разминка. | Mais pour elle, c'est juste un brin d'exercice. |
Да, разминка для него будет что надо. | Alors, tu viens? Ouais. |
Во сколько разминка? | L'échauffement commence quand ? |