РАЗМЫВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗМЫВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ваша честь. Одна из особенностей современных военных действий - это размывание границ между солдатами и контрактниками. | L'une des conséquences des conflits modernes est qu'on ne différencie plus les soldats des prestataires. |
На самом деле, твёрк - это размывание границ между прошлым и настоящим, между мужчинами и женщинами, традиционным и экстравагантным. | Elle décide de ce qui est acceptable. Ça ne va pas marcher. Twerker, c'est brouiller les lignes, entre passé et présent, entre hommes et femmes, entre tradition et innovation ! |
Микропластик в океане, размывание берегов, и сиськофикация маленьких мальчиков. | Les plastiques et les déchets, l'augmentation du niveau des océans, et l'efféminisation de nos jeunes garçons. |