РАЗНЕСТИ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗНЕСТИ


Перевод:


1) porter vt (отнести); colporter vt (доставить)

разнести письма — porter des lettres

разнести почту — porter du courrier

2) (новости, слухи и т.п.) répandre vt; corner vt

3) (по книгам, на карточки) reporter vt; transcrire vt

4) (уничтожить, разрушить) разг. détruire vt

разнести что-либо в клочья — mettre qch en lambeaux

5) (разогнать, рассеять) disperser vt

6) (выбранить) разг. agonir vt d'injures, tancer vt vertement; engueuler vt (fam); reprendre vt aigrement (или durement) (раскритиковать)

его разнесли в газете — il a eu mauvaise presse

7) безл. разг.

у меня разнесло щёку — j'ai la joue enflée

его разнесло (он потолстел) — il a pris du ventre

её разнесло — elle a pris de l'embonpoint


Большой русско-французский словарь



РАЗНЕРВНИЧАТЬСЯ

РАЗНЕСТИСЬ




РАЗНЕСТИ перевод и примеры


РАЗНЕСТИПеревод и примеры использования - фразы
придумал, как разнестиet vous planifiez de
придумал, как разнести еёet vous planifiez de l
разнести весьdétruire toute
разнести её поde l'étendre dans
разнести её поde l'étendre dans le
разнести её по мируde l'étendre dans le monde
разнести её по мируplanifiez de l'étendre dans le monde
хотел разнестиvoulait tout
чтобы разнестиpour détruire
чуму, придумал, как разнестиune peste, et vous planifiez de

РАЗНЕСТИПеревод и примеры использования - предложения
Я подумал что малыш хотел разнести здесь все.J'ai cru que le petit voulait tout démolir.
Этого будет достаточно, чтобы разнести все на части.Ce sera assez pour l'anéantir
Голосую за то, чтобы разнести его.Je propose qu'on le pulvérise.
Разнести статую Свободы?Faire sauter la statue de la Liberté !
Парень, который хочет разнести эту школу У меня есть свои причины на это.Quelqu'un qui veut faire fermer cette école et qui a ses propres raisons.
Отправимся на север, чтобы разнести эту весть.On va passer le mot à tout le monde.
Он хотел разнести это место на куски, но он спешил.Il voulait tout casser... mais le temps lui a manqué.
Он должен был вернуться на "Уверенный" вовремя, чтобы разнести вас вдребезги.Il voulait retourner au Reliant et vous tirer dessus.
Если мы оба не выйдем отсюда через несколько секунд, мой корабль запрограммирован разнести в хлам весь этот шатёр.Si on n'est pas sortis dans les secondes qui suivent, mon vaisseau est programmé pour faire sauter cette tente.
Если вы останетесь в этой позиции еще на 3 секунды... противник сможет разнести ваш самолет в пух и прах.Si vous restez 3 secondes de plus vous vous faites dégommer.
Я собираюсь разнести эту лавку.Je vais vous faire le détail.
Мы пришли разнести тут всё и прикончить тебя.On est venu tout détruire et gâcher votre vie.
Каждый день она накапливается, ты должен её разнести но приходит ещё больше!Tous les jours il y en a plus et il faut le trier. Et plus on en trie, plus il en rentre!
Но мы не можем взять их на абордаж и разнести в пух и прах.Nous ne pouvons monter à bord et mettre leur vaisseau sens dessus dessous.
Разнести её!Explosez‎-le‎.


Перевод слов, содержащих РАЗНЕСТИ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

разнестись


Перевод:

(распространиться) se répandre; courir vi (тк. о слухах)


Перевод РАЗНЕСТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

разнести



Перевод:

сов. см. разносить II

Русско-белорусский словарь 1

разнести



Перевод:

совер. в разн. знач. разнесці, мног. паразносіць

(тучи, облака — ещё) разагнаць, развеяць

(разбить — ещё) разбіць

(раздуть, сделать пухлым — ещё) безл. разг. расперці

разнести письма — разнесці (паразносіць) пісьмы

разнести счета по книгам — разнесці рахункі па кнігах

разнести слухи — разнесці чуткі

ветер разнёс тучи — вецер разнёс (разагнаў, развеяў) хмары

щёку разнесло безл. — шчаку разнесла

разнести заразу — разнесці заразу

разнести снарядом — разнесці (разбіць) снарадам

как его разнесло! — як яго расперла!

разнести в пух и прах — разбіць ушчэнт

Русско-белорусский словарь 2

разнести



Перевод:

разнесці; разьнесьці

Русско-новогреческий словарь

разнести



Перевод:

разнес||ти

сов

1. см. разносить I·

2. разг безл:

у него \~ло щеку πρήστηκε τό μαγουλά του· его \~ло (он потолстел) ἐπάχυνε, ἐχόντρυνε.

Русско-венгерский словарь

разнести



Перевод:

széthordni

Русско-казахский словарь

разнести



Перевод:

сов.1. что (доставить) апарып беру таратып беру;2. что (разместить) тіркеп жазып қою;- разнести письма по домам хаттарды үй-үйге апарып таратып беру;- разнести счета по книгам счеттарды кітаптарға тіркеп жазып қою;3. что перен. (распространить) тарату жаю;- разнести слух лақап тарату;4. что перен. (разбить разрушить) қирату тас-талқанын шығару;- буря разнесла лодку в щепки дауыл қайықтың тас-талқанын шығарды;5. что (разогнать рассеять) айдап кету бытыратып жіберу ыдыратып жіберу;- ветер разнес тучи жел бұлтты айдап кетті;6. кого-что безл. разг. (раздуть) ісіріп жіберу үлкейтіп жіберу, семіртіп жіберу;- щеку разнесло беті ісіп кеткен;7. кого-что разг. (разбранить) жамандау ұрсу сөзбен мұқату жер-жебіріне жету;- разнести кого-либо в пух и прах біреудің жер-жебіріне жету
Русско-киргизский словарь

разнести



Перевод:

сов. что

1. (доставить) ташып таратуу, таркатуу, көтөрүп жүрүп таратүү;

разнести письма по домам каттарды уйлөргө таркатып берүү;

2. что (записать) ар кайсы жерге таратып жазуу, таратып коюу;

3. что, перен. (распространить) таратуу, жайылтуу, жаюу;

разнести слух аңырт таратуу;

4. что, перен. разг. (разбить, разрушить) таш-талканын чыгаруу, кыйратуу;

5. безл. кого-что, разг. (раздуть) көөп кетүү, шишип кетүү, барсайып кетүү;

6. кого-что, разг. (разбранить) аябай тилдөө, жерден алып көргө салып тилдөө;

разнести в пух и прах аябай тилдөө;

7. что, разг. (разогнать, рассеять) кууп (айдап) таркатуу, туш-тушка кубалоо;

ветер разнёс тучи шамал кара булутту айдап таркатты.

Русско-латышский словарь

разнести



Перевод:

iznēsāt; izplatīt. iznēsāt; izdzenāt, izklīdināt, izkliedēt; sarakstīt, ierakstīt; izpostīt, sadragāt, sagraut; sadot sutu, sabrāzt, izlamāt, iznīcināt

Краткий русско-испанский словарь

разнести



Перевод:

(1 ед. разнесу) сов., вин. п.

1) llevar vt (отнести); conducir (непр.) vt, transportar vt (доставить)

разнести письма — repartir (entregar) las cartas

2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vt

разнести заразу — propagar contagio

3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt

4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vt

разнести в клочья — destrozar vt, despedazar vt

5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vt

ветер разнес тучи — el viento disipó las nubes

6) разг. (выбранить) reñir (непр.) vt (con aspereza); dar un rapapolvo (fam.)

его разнесли — le censuraron acerbamente

7) безл. разг.

у него разнесло щеку — tiene la mejilla hinchada

его разнесло (он потолстел) — ha echado barriga

Русско-польский словарь

разнести



Перевод:

roznieść (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

разнести



Перевод:

Czasownik

разнести

roznieść

wciągnąć

Przenośny Potoczny rozgłosić

Русско-персидский словарь

разнести



Перевод:

فعل مطلق : رسانيدن ، آوردن ، بردن ؛ پخش كردن

Русско-сербский словарь

разнести



Перевод:

разнести́

1) разнети, расејати

2) изгрдити

Русско-татарский словарь

разнести



Перевод:

1.(йөреп) тарату (өләшү, таратып (өләшеп) чыгу); р. письма хат тарату 2.(тиешле урыннарга) язып (салып, теркәп) чыгу; р. по графам графаларга салып чыгу 3.таратып (туздырып) җибәрү, тузгыту; р. обрывки бумаги кәгазь ертыкларын тузгыту 4.тарату; р. заразу йогышлы чир тарату; р. весть хәбәрне тарату 5.җимереп (ватып) ташлау: р. сарай каралтыны җимереп ташлау 6.ерткалап (өзгәләп) бетерү: р. в клочья 1)вак кисәкләргә ерткалау 2)тузгытып (тиргәп) ташлау

Русско-таджикский словарь

разнести



Перевод:

разнести

бурда расондан( додан, супоридан), расондан

Русско-немецкий словарь

разнести



Перевод:

1) (доставить) austragen vt; zustellen vt (письма, газеты и т.п.)

2) (по графам, карточкам) eintragen vt

Большой русско-итальянский словарь

разнести



Перевод:

сов. В

1) (доставить, принести) recapitare vt, portare vt, distribuire vt

разнести письма — recapitare / distribuire la corrispondenza

разнести по чашке чаю — servire ad ognuno una tazza di tè

2) (записать по графам) iscrivere / annotare / rubricare i conti (in un registro)

3) (рассеять) dissipare vt, disperdere; disseminare vt

4) (распространить) diffondere vt; divulgare vt, spargere vt; strombazzare vt (заявление) предосуд.

разнести заразу — diffondere l'infezione

разнести слухи — spargere / mettere in giro voci

5) разг. (разорвать, разбить на части) rompere in / a pezzi, spezzare vt

6) (разрушить, уничтожить) schiantare vt; distruggere vt, demolire vt, sfondare vt

разнести в клочья — ridurre in brandelli

7) разг. (разругать) stroncare vt, demolire vt (в печати)

8) безл. разг.

у него разнесло щёку — gli si è gonfiata la guancia

её разнесло после родов — dopo il parto si è sfasciata

- разнестись

••

разнести в пух и прах — stroncare duramente

Русско-португальский словарь

разнести



Перевод:

сов

(раздать) distribuir vt; (вручить) entregar vt; (чай) servir vt; рзг (распространить) espalhar vt, difundir vi, propagar vt; рзг (рассеять) espalhar vt, dispersar vt; рзг (разбить, разрушить) despedaçar vt, demolir vt, destruir vt; рзг (выбранить) descompor vt, passar uma descompostura

Большой русско-чешский словарь

разнести



Перевод:

roznést

Русско-чешский словарь

разнести



Перевод:

ztrhat, rozehnat, rozbořit, rozepsat, rozmetat, roznést, rozšířit, rozptýlit
Русско-украинский политехнический словарь

разнести



Перевод:

сов. от разносить


2020 Classes.Wiki