РАКЕТНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ракетница | de détresse |
ракетница | fusée |
ракетница | fusée de détresse |
ракетница | pistolet de détresse |
ракетница | un pistolet de détresse |
РАКЕТНИЦА - больше примеров перевода
РАКЕТНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конечно, ракетница! | Bien sûr, le lance-roquettes. |
Чёрт! Где ракетница? | La fusée ! |
Единственное, что у нас есть, это ракетница с последним патроном. | Tout ce qu'on a, c'est ce pistolet de détresse à un coup. |
Нужна ракетница. | Il nous faut la fusée... |
У нас все еще есть 4 магазина, 2 обоймы, немного C4, несколько гранат и ракетница. | Il nous reste 4 magasins, 2 chargeurs, du C4, des grenades, un lanceur. |
Это всего лишь ракетница, придурок. | - C'est juste un pistolet d'alarme. |
-Это же ракетница | - C'est un pistolet d'alarme. |
Есть ракетница и пара зарядов. | J'ai un pistolet et un... |
Черт возьми, зачем вам понадобилась ракетница? | Qu'est-ce que vous faites avec ça ? |
Заряженная ракетница на банке с бензином. | C'est pour les rats. |
Это провальная попытка с Кадди - сумасшествие. Ракетница? | Cette passade avec Cuddy est insensée. |
А, это сигнальная ракетница. | - C'est une fusée de détresse. |
Нет, это же ракетница. Сигнальная. | Non, c'est une fusée éclairante. |
Ага, штурмовой вертолёт и ракетница, Лана, по-моему, я их вижу! | Oui, un hélico d'assaut et un lance-roquettes, Lana. - J'ai vu, je pense. - Pas ça. |
Это ж ракетница, Билли | C'est un pistolet de détresse, Billy. |