БУЛЫЖНЫЙ ← |
→ БУЛЬВАРНЫЙ |
БУЛЬВАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
8507, Бульвар | 8507, boulevard |
8507, Бульвар Квинс | 8507, boulevard Queens |
Бульвар | Boulevard |
бульвар Голливуд | Hollywood Boulevard |
Бульвар Квинс | boulevard Queens |
Бульвар Сансет | Sunset Boulevard |
Голливудский бульвар | Hollywood Boulevard |
на бульвар | Boulevard |
Рокавей-бульвар | Rockaway |
Рокавей-бульвар | Rockaway Boulevard |
Северный бульвар | le boulevard |
БУЛЬВАР - больше примеров перевода
БУЛЬВАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бульвар Капуцинов. | Le boulevard des Capucines. |
- Бульвар Рошешуа. | Le boulevard de Rochechouart. La rue Fontaine. |
Прошлым вечером, около 7:30, машина сбила женщину и девочку когда они пересекали бульвар Гранта и улицу Сайер. | Hier soir, vers 19h30, une voiture a heurté une mère et sa fille à l'angle de Granite Boulevard et Sawyer Street. |
Теперь это бульвар Иводзимы. Я не знал. | Elle s'appelle Iwo Jima Boulevard. |
- Он ушел со двора... прошел через Северный бульвар, совершенно один... и пошел в парк. | Il est sorti de la cour, a traversé le boulevard tout seul et est allé au parc. |
Пересек Северный бульвар совершенно один. | Il a traversé le boulevard tout seul. |
БУЛЬВАР САНСЕТ В фильме снимались: | BOULEVARD DU CRÉPUSCULE |
Да,это бульвар Сансет, Лос-Анджелес,Калифорния. Сейчас около пяти часов утра. | Voici Sunset Boulevard, à Los Angeles, en Californie. |
Адрес: тысяча восемьдесят шесть, бульвар Сансет. | Nous sommes au 10086, Sunset Boulevard. |
Пыталась пересечь Сансет Бульвар. | Elle a tenté de naviguer sur Sunset Boulevard. |
Приходите на бульвар Сен-Мишель, там есть маленькое кафе. | C'est Babette. -La petite soeur ! |
Бульвар Де Монморанси 73. | -73, boulevard de Montmorency. |
Бульвар Фрэнсиса Дрэйка. | La sortie Blvd Drake ! |
Я бы на твоем месте ехал в Квинси... выбирая дороги, где можно ехать довольно быстро, не выглядя подозрительно. И выезжая на бульвар Мориссэй. | Si j'étais à ta place, j'irais à Quincy, là-bas les routes sont désertes, on pourra rouler vite sans se faire remarquer, puis je sortirais par le boulevard Morrissey. |
Значит, бульвар Артезиа, дом 3700. | C'est 3700, Artesia Bld. Appartement 4. |