РАПОРТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАПОРТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я должен рапортовать руководству. | Je devrais faire rapport. |
Когда ты будешь рапортовать о том, что здесь произошло, не вздумай сказать им, что ты сказал нам. | Quand tu raconteras ce qui s'est passé ici, tu ne pourras pas dire ce que tu nous as dit, ils te fusilleraient ! |
Приказом Звездного Флота 28455 вы направлены рапортовать Адмиралу Пайку, командиру "U. S. S. Энтерпрайза" о смене его на посту. | En vertu de l'ordre Starfleet 28455, vous relevez maintenant de l'amiral Pike, U.S.S. Enterprise, et vous le remplacez dans ses fonctions. |
Это облегчит мне жизнь. Особенно, если мне будет рапортовать такая красивая женщина. | Ça me facilite la vie d'avoir une belle femme sous mes ordres. |
А ещё нет причин, рапортовать об этой, а...м... ситуации вообще кому либо ещё, правда? | Et il n'y a pas de raison que cette, hum, situation soit rapportée à qui que ce soit, ok ? |