РАСА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваша раса | votre espèce |
Ваша раса | Votre race |
Господствующая раса | La race supérieure |
древняя раса | race ancienne |
древняя раса | une race ancienne |
другая раса | autre race |
инопланетная раса | race extraterrestre |
их раса | leur race |
моя раса | est mon peuple |
Моя раса | Ma race |
Моя раса | Mon espèce |
моя раса | mon peuple |
Мы раса | Nous sommes une race |
Наша раса | Notre race |
не раса | n'est pas une race |
РАСА - больше примеров перевода
РАСА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Никакая другая раса не смогла бы выжить в таком суровом климате, на земле, по сути, стерильной. | Aucune autre race ne survivrait à la stérilité du sol et aux rigueurs du climat. Et pourtant. |
Мир настанет только тогда, когда останется только арийская раса. | Nous n'aurons de paix qu'avec une race aryenne pure. |
И мы - раса героев? | Nous sommes une race de seigneurs! |
Это не люди, это какая-то другая раса. | Les gens... sont des gens à part. |
Вот это - раса! | C'est ça, la race ! |
Они словно особая раса - красивые, здоровые, веселые и бездумные животные. | - Les Rostov sont charmants. Certes ! Et d'une race si spéciale... |
А я считаю наоборот. Потому что если они не сделают этого, их раса обречена. | Je crois qu'ils monteront, sinon leur race est condamnée. |
Раса: белые, смешанные с индейцами. | Blanche métissée Indiens. Superficie : 2 millions de Km2. |
Моя раса потеряла форму, но мы всё равно живы. | Ma race a perdu sa forme matérielle, mais nous avons continué à vivre. |
Я воплощу мечту предков в реальность! Раса вампиров, жители тени, уранцы! | Race des vampires, habitants des ombres, Uranites ! |
Вместо этого, он увидел разумного человека, который спокойно объяснил, что человеческая раса обречена. | Au lieu de cela, il rencontra un homme raisonnable qui lui expliqua calmement que la race humaine était condamnée. |
Мы высшая раса! Никто не может так просто проникать к нам в энергоблок! | Comment ces êtres inférieurs peuvent-ils pénétrer la salle de commande de l'extérieur? |
Раса Далеков стала приспособлена к радиации. | La race des Daleks est devenue conditionnée aux radiations. |
Без радиации раса Далеков вымрет. | Sans radiations, la race des Daleks est finie. |
-Выживет только одна раса. | - Une seule race peut survivre ! |