м.
disposition f, répartition f
расклад карт — répartition des cartes
вот такой расклад перен. — telle est la situation
РАСКИСНУТЬ ← |
→ РАСКЛАДКА |
РАСКЛАД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
расклад такой | voilà le deal |
Самый плохой расклад | Au pire |
хороший расклад | bonne main |
этот расклад | ce scénario |
этот расклад | ces cartes |
РАСКЛАД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь весь расклад на доске. | Toutes les cartes sont en jeux. |
Ну, что, приятель, как тебе такой расклад? | Que dites-vous de ça ? |
Почему мне никак не придет нормальный расклад? | Pourquoi je n'ai jamais un bon jeu ? |
Послушай меня внимательно. Расклад такой: | Ecoute bien le topo... |
Я поняла, каков расклад - ты просто хочешь за что-то со мной поквитаться. | J'ai compris le problème. Tu veux prendre ta revanche. |
Я знаю весь расклад, и какова доля участия в этом деле каждого. | Certains d'entre vous ont dépassé les limites. |
Тебе нужно приехать сюда и самому увидеть весь расклад. | Tu dois être là pour tout voir. |
У меня здесь хороший расклад, Марти. Я тебе говорю. | C'est une affaire. |
Что ж, расклад понятен. | On est fixés. |
Приходится играть так, когда выпадает плохой расклад . | On doit jouer avec les cartes qu'on a tirées. |
У меня потрясающий расклад. | - Et comment. J'ai un super jeu. |
Ничего себе расклад. | Quelle main, bien. |
- Теперь расклад совсем другой. | La donne est plus la même. |
Вы правы, расклад изменился. | Vous avez raison. |
Видишь, какой расклад? | Mais tu vois maintenant quel genre d'homme je suis. |