РАСКОЛОТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСКОЛОТЬСЯ


Перевод:


1) se fendre; se casser

2) перен. se scinder


Большой русско-французский словарь



РАСКОЛОТЬ

РАСКОЛЬНИК




РАСКОЛОТЬСЯ перевод и примеры


РАСКОЛОТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

РАСКОЛОТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Вершина этого холма должна была расколоться с первой секунды.La roche aurait dû se désintégrer.
Надо заставить её расколоться, она заговорит.Il faut trouver le moyen de la faire craquer.
Ты что, хочешь заставить меня расколоться?..pour vous. Vous avez essayé de me faire chanter. -Moi ?
Я должен расколоться. Мэр хочет поговорить со мной о некоторых вещах.Faut que j'y aille, le maire m'a appelé.
РАСКОЛОТЬСЯ!Ouvres-toi !
Может, он готов расколоться.S'il craquait...
Я не позволю Республике, которая существует уже тысячу лет... расколоться надвое.Je ne laisserai pas cette république, qui existe depuis mille ans, se scinder en deux.
Каждая секунда жизни сможет заставить кого угодно расколоться через 20 минут.A chaque seconde correspond une vie. Je devrais pouvoir en faire une... - en 20 minutes.
Он может расколоться.Je ne veux pas risquer de le casser.
Нельзя блефовать, а потом расколоться.You can't bluff half-way and then tell the truth.
Три Эдди решили, что я могу расколоться. И жизнь моей племянницы оказалась под угрозой.Les Eddie ont cru que j'allais lâcher le morceau et ils ont menacé la fille de mon frère.
Ребекка - твердый орех, чтобы расколоться.Rebecca est une noix dure à casser.
Вам удалось заставить нашего гостя расколоться?Avez-vous réussi à faire parler notre invité ?
Когда он подумал, что Дженкинс собирается расколоться насчет подражателя, он запаниковал.Quand il s'est dit que Jenkins allait parler du copycat il a paniqué.
Единственный способ вернуть мне моего сына - найти О'Нила. И заставить эту суку расколоться.Le seul moyen de récupérer mon fils est de trouver O'Neill et de lui faire avouer la vérité.


Перевод слов, содержащих РАСКОЛОТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод РАСКОЛОТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

расколоться



Перевод:

раскалоцца, мног. парасколвацца

Русско-белорусский словарь 2

расколоться



Перевод:

раскалоцца

Русско-казахский словарь

расколоться



Перевод:

сов. 1 и 2 л. не употр.1. (на части) сынып бґлшектену, жарылу, шағылу, уатылу;- полено раскололось томар жарылды;- орех раскололся жаңғақ шағылды;2. перен. (распасться разделиться) бґліну, екі айрылу, жойылу, ажыратылу
Русско-киргизский словарь

расколоться



Перевод:

сов.

1. (на части) жарылуу (о дровах); чагылуу (об орехе);

2. перен. (распасться) бирдик бузулуу, жик кетүү.

Русско-латышский словарь

расколоться



Перевод:

pārskaldīties, saskaldīties, pāršķelties, sašķelties; sašķelties

Краткий русско-испанский словарь

расколоться



Перевод:

1) rajarse; romperse (непр.); cascarse (об орехах и т.п.)

2) перен. escindirse

3) прост. cantar vi, gargantear vt, cantar de plano

Универсальный русско-польский словарь

расколоться



Перевод:

Czasownik

расколоться

rozłupać się

rozszczepić się

Przenośny rozdzielić się

Русско-польский словарь2

расколоться



Перевод:

rozłupać się, rozszczepić się;podzielić się, rozpaść się;zacząć śpiewać;

Русско-татарский словарь

расколоться



Перевод:

1.ярылу, ваклану, ватылу; полено раскололось түмәр ярылды 2.күч.(икегә) аерылу, таркалу, бүленү

Русско-таджикский словарь

расколоться



Перевод:

расколоться

кафида ду бӯлак шудан, кафида пора-пора шудан

Большой русско-итальянский словарь

расколоться



Перевод:

1) spaccarsi; schiacciarsi

2) перен. scindersi, spaccarsi, smembrarsi

партия раскололась — il partito si è spaccato / scisso

Русско-португальский словарь

расколоться



Перевод:

rachar-se, fender se; прн cindir-se, dividir-se; прст (признаться) abrir o bico, confessar o crime


2020 Classes.Wiki