1) mordre vi (dans qch), croquer vt; casser vt (орех)
2) перен. (понять) comprendre vt, déchiffrer vt (разобрать)
раскусывать в чём дело — прибл. trouver le fin mot de l'affaire; démêler une affaire
раскусывать кого-либо — lire dans l'âme de qn; sonder qn, tâter qn (прощупать)
его нелегко раскусывать — il est bien secret; il a un caractère (très) énigmatique
РАСКУСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСКУСЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня не будет другого шанса позвонить. Она знает? Нельзя раскусывать облатку. | Sait-elle qu'il ne faut pas mordre dans l'hostie? |
- Ты не должен был ее раскусывать. | Tu ne dois pas le croquer. |