РАСПИНАТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСПИНАТЬСЯ


Перевод:


разг.

se mettre en quatre


Большой русско-французский словарь



РАСПИНАТЬ

РАСПИРАТЬ




РАСПИНАТЬСЯ перевод и примеры


РАСПИНАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

РАСПИНАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
И зачем было заставлять меня распинаться перед вами?Vous auriez pu le dire avant!
- Уж каялись, не век же распинаться? - Пора забыть про старое!- On s'est repenti, oublions tout.
Ну, не хочу распинаться перед 1-м встречным.Mais je suis exigeant.
Этот парень дерётся также плохо, как и ездит. - Можешь не распинаться мне плевать на тебя!On va voir s'il est aussi nul en baston.
Я могу распинаться перед вами, обещать, что я смогу изменить мир медицины за один миллион долларов.OK, je pourrais faire un numéro de claquettes sur ce que je vais faire pour changer le visage de la médecine avec 1 million de dollars,
- Сколько вы будете тут распинаться?Combien va durer le discours ?
Я не обязан распинаться перед вами.Je n'ai pas à obtempérer.
Но я не желаю распинаться перед каким-то головорезом.Je n'ai pas besoin de me justifier auprès des hommes de main.
Ты должен пойти со мной, друг, потому что, если я приду один, она откроет большую бутылку Пино Гриджо и весь вечер будет распинаться:Faut que tu viennes avec moi, mec. Parce que, si je me pointe seul, elle va ouvrir une grosse bouteille de Pinot Grigio et elle va me bassiner toute la soirée avec :
Я потерялся уже когда длинный начал распинаться об "Образцовом самце".J'ai quitté mon corps quand le grand a commencé à parler de "Zoolander".
Не стоит тут распинаться.Epargnez-vous la crucifixion.
Можешь не распинаться тут.Tu n'es pas obligé de me faire un plan.
Не заставляйте меня тут распинаться, мол главное не то, как мы там выступим, а главное, что мы сделаем это вместе, потому что я это только что сказал.Ne m'obligez pas à vous servir le laïus "Ce qui compte, c'est pas ce qu'on fait, c'est de le faire ensemble" que je viens de vous servir.
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом.Je serai obligé de ramper au roi Philip de la manière la plus humiliante.
Мисс, можете тут не распинаться.Miss, vous pouvez épargner votre salive.


Перевод слов, содержащих РАСПИНАТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод РАСПИНАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

распинаться



Перевод:

1. (за кого-л.) разг. lay* oneself out (for smb.'s sake), put* oneself out (on smb.'s behalf)

2. страд. к распинать

Русско-белорусский словарь 1

распинаться



Перевод:

несовер.

1) (стараться, силиться) разг. распінацца

распинаться перед кем-либо — распінацца перад кім-небудзь

2) страд. распінацца, раскрыжоўвацца

см. распинать I

Русско-новогреческий словарь

распинаться



Перевод:

распинаться

несов (за кого-л., за что-л.) γίνομαι θυσία γιά κάποιον.

Русско-шведский словарь

распинаться



Перевод:

{²'u:tbre:der_sej}

1. utbreder sig

han utbredde sig över skolans problem--он долго распинался о проблемах школы (школьного образования)

Русско-казахский словарь

распинаться



Перевод:

несов. за кого-что разг. жалбарыну ґліп-ґшіп жарамсақтану
Русско-киргизский словарь

распинаться



Перевод:

несов. за кого-что, разг.

болор-болбос нерсени ыгы жок көп сүйлөө, бир нерсени далилдейм деп кайта-кайта эле сүйлөй берүү.

Русско-латышский словарь

распинаться



Перевод:

līst {vai} no ādas laukā

Русско-татарский словарь

распинаться



Перевод:

сөйл.(кем-нәрсә өчен) көчәнү, тырышу, мәшәкать чигү

Большой русско-итальянский словарь

распинаться



Перевод:

несов. разг.

(перед, за + Т) farsi in quattro, spolmonarsi (per raggiungere lo scopo)

Русско-португальский словарь

распинаться



Перевод:

нсв рзг

defender com ardor


2020 Classes.Wiki