РАСПЛАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Расплавление | Fusion |
Расплавление | Fusion du |
расплавление | la fusion |
Расплавление реактора | Fusion du réacteur |
РАСПЛАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
РАСПЛАВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Единственным эффективным решением является повторное расплавление ядра. | Autrement, il faudrait reliquéfier le noyau. |
Особенно о том, что сбой в работе системы снижения давления приведёт к отказу рекомбинатора водорода, который ускорит разрушение сдерживающе-изолирующей системы и вызовет расплавление реактора. | Il pensait que la conception du bassin de refroidissement risquait d'empêcher la recombinaison de l'hydrogène, entraînant un défaut d'isolation et l'effondrement du réacteur. |
Послушай, если мы не можем исправить удаленные серверы, должно быть что-то, что я смогу сделать локально, чтобы предотвратить расплавление | Si on ne peut pas réparer les commandes, je dois bien pouvoir faire quelque chose manuellement pour éviter la fusion |
В слушании дела "Все против Фарнсворта", предполагаемому креационисту грозит смертный приговор через расплавление. | Dans le procès tout le monde contre Farnsworth, l'accusé, créationniste, encourt la mort par dissolution. |
Если вы не передвините стержни прямо сейчас, последует расплавление ядерных топливных элементов и тогда все выйдет из под контроля. | Si vous ne déplacez pas les tiges tout de suite, une fission nucléaire va suivre, et nous allons tout perdre. |
Расплавление. | Extraction. |
Расплавление. | Fusion. |
Произошло расплавление 6-ой стадии внутри сердечника гидроустановки. | Fusion du cœur de niveau six dans l'hydroforeuse. |
Начни расплавление и уходи. | Lance la fusion du cœur et remonte. |
Расплавление реактора через 60 секунд. | Fusion du cœur dans 60 secondes. |
Расплавление реактора через 55 секунд. | Fusion du réacteur : 55 secondes. |
Расплавление реактора. | Fusion du réacteur. |
Расплавление Электрокомпания отрицает замалчивание | Janjira Electric nie avoir menti |
Это было не расплавление реактора. | C'était pas juste une fusion. |
- это вызвало расплавление. - Это был электромагнитный импульс. | – qui avait provoqué la fusion. |