с.
distribution f; répartition f (развёрстка)
распределение доходов — répartition des revenus
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы справедливое распределение | un partage équitable de leur |
бы справедливое распределение бремени | un partage équitable de leur coût |
бы справедливое распределение бремени между | un partage équitable de leur coût entre |
было гарантировано правильное распределение | à ce titre soient adéquatement réparties |
было гарантировано правильное распределение | adéquatement réparties |
было гарантировано правильное распределение | ce titre soient adéquatement réparties |
было гарантировано правильное распределение | prévues à ce titre soient adéquatement réparties |
было гарантировано правильное распределение | soient adéquatement réparties |
было гарантировано правильное распределение | titre soient adéquatement réparties |
гарантировано правильное распределение | à ce titre soient adéquatement réparties |
гарантировано правильное распределение | adéquatement réparties |
гарантировано правильное распределение | ce titre soient adéquatement réparties |
гарантировано правильное распределение | prévues à ce titre soient adéquatement réparties |
гарантировано правильное распределение | soient adéquatement réparties |
гарантировано правильное распределение | titre soient adéquatement réparties |
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ - больше примеров перевода
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Больше 100 человек должны получить сегодня распределение. | Plus de 100 hommes sont partis aujourd'hui. |
А я думаю получить распределение сегодня-завтра. | - Je repartirai bientôt. |
Точное распределение определенного веса. | Une parfaite distribution du poids. |
Каково распределение? | Qu'en est-il de la distribution ? |
Распределение антирадиационных лекарств должно быть немедленно остановлено. | Toute distribution de médicament antiradiation doit être stoppée immédiatement. |
Распределение государств Вселенной после завоевания. | La répartition du gouvernement de l'univers après la conquête. |
- Фазовое распределение в норме. | Séparation phase 1 normale. |
В ожидании результатов, которые пока не вносят никакой ясности, учитывая равное распределение сил, проведем краткий опрос мнений. | En attendant les résultats du scrutin, ... dont l'issue semble incertaine ... étant donné l'équilibre substantiel des forces qui s'opposent ... nous allons procéder à un bref sondage d'opinion. |
Компьютер позволяет нам взглянуть на распределение галактик с многих различных ракурсов, но вот как это выглядит с Земли. | L'ordinateur nous permet de les voir sous différents angles... mais vu de la Terre, ça ressemble à ça. |
Распределение продовольствия скоро начнется. | La distribution va bientôt commencer. |
- Интересное распределение генов | Intéressant patrimoine génétique |
– К Европейскому сообществу... и обязалась выполнять справедливое распределение органов. | Plan de campagne... pour les dons d'organes. |
Я всё равно бы выбрал это распределение. | J'aurais quand même choisi ce poste. |
Когда я включал импульсные двигатели, я заметил небольшое изменение в распределение веса на корабле, ну и когда ты последний раз ходил удалять отходы, я заглянул в грузовой отсек и хорошенько там огляделся. | En lançant les moteurs, j'ai remarqué un excès de poids. Quand tu t'es absenté, j'en ai profité pour jeter un coup d'oeil. |
"каста, распределение" | "cast", distribution. |