с.
dispersion f, éparpillement m; тех. pulvérisation f
распыление удобрений — pulvérisation f des engrais
распыление средств — dispersion des moyens
распыление сил — dispersion des forces
РАСПЫЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Распыление | Arroser |
распыление | Dispersion |
РАСПЫЛЕНИЕ - больше примеров перевода
РАСПЫЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Самое широкое распыление. | Pleine puissance. Plus grande dispersion possible. |
Распыление для саранчи. | Ils aspergent les sauterelles ! |
-Распыление не может тебя дождаться. | - De la poussière. |
Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза. | - Et bien, j'ai un doctorat... 1 Mississippi, 2 Mississippi, 3 Miss... |
Когда распыление прекратится, сосчитайте до пяти разотрите, чтобы не было пятен, затем повернитесь спиной. Понятно? | Quand le jet s'arrête, comptez jusqu'à 5, tapotez-vous pour éviter les marques de bronzage et tournez-vous pour que le jet arrose votre dos. |
Распыление, счёт, растирание, поворот. | - Vous avez compris ? - Arroser, compter, tapoter et se tourner. |
Распыление, счёт, растирание... | Arroser, compter et tapoter. |
Мак, распыление - это самый быстрый способ отравить всех этих людей зарином, если таковы намерения Скотта. | L'inhalation est la voie la plus rapide d'empoissonner toutes ses personnes avec du sarin, si c'est le but de Scott. |
Распыление с трех позиций диспресионными тубами в подвале и на втором этаже. | Une diffusion en trois points avec des tubes au sous-sol et au 2e étage. |
Аэрозольное распыление, вот что говорилось в тех записях. | Dispersion par aérosol, c'est ce qui est dit dans le dossier |
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов! | Ils prennent le contrôle et arrêtent le flot d'hallucinogènes. |
Распыление в атмосфере серных соединений. | Dégageant du souffre dans l'atmosphère. |
Поля Лэнгстона еще не заражены, поэтому мы ограничим распыление этим квадратом... | Les champs de Langston n'ont pas encore été infectés, alors si nous limitons la pulvérisation à ce quadrant... |
Ничего опасного не останется, после того как мы закончим распыление. | Rien de dangereux ne restera là-dedans après la fumigation. |
Воздушное распыление фосфорорганическим пестицидом. | Dispersion aérienne d'un pesticide organophosphoré. |