РАССАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАССАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Больше всего мне нравилось наблюдать, как растёт рассада в отсеке аэропоники... | Je prends beaucoup de plaisir à les regarder pousser dans la salle... |
И это будет не - "Общественный сад - рассада наркоты!", это будет - "Отважные слуги народа избавившие район от наркотиков принимают поздравления от мэра "запятая" всех остальных." | Au lieu de : "Le jardin communal infesté de beuh", c'est : "De braves fonctionnaires "évacuent la drogue du quartier, |
Фартуки от Марты Стюарт, моя рассада помидоров... Боже, больше ничего не помню! | Martha Stewars, patron de tablier, mes plants de tomate, oh, mon dieu, je m'en sors! |