РАСХЛЁБЫВАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСХЛЁБЫВАТЬ


Перевод:


разг.

débrouiller vt

сам заварил кашу, сам и расхлёбывай разг.прибл. comme il a engrené il doit moudre; qui casse les verres les paie


Большой русско-французский словарь



РАСХЛЕБАТЬ

РАСХЛЯБАННОСТЬ




РАСХЛЁБЫВАТЬ перевод и примеры


РАСХЛЁБЫВАТЬПеревод и примеры использования - фразы

РАСХЛЁБЫВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Он сбегает, оставляя меня расхлебывать эту кашу, без денег, в каком-то Мухосранске.Je me suis retrouvée à Troy sans un sou !
Наш третий должен был застрелить его, оставив Пола расхлебывать все.Il fallait donc tuer Whitey. Paul serait accusé.
А вдруг на приеме она что-нибудь выкинет? Если мисс Дулиттл сядет в лужу, расхлебывать вам. Элиза справится.Si un incident fâcheux a lieu à l'ambassade... si Mlle Doolittle subit un désagrément quelconque... vous serez seul responsable.
Невероятно, Пентагон прислал полковника расхлебывать эту кашу?Pourquoi le Pentagone envoie-t-il un 5 galons sur ce coup-là ?
Берни играет с огнём, он должен расхлёбывать последствия.Bernie joue avec le feu. ll doit subir les conséquences de ses actes.
- Уверены? Позвоните в своё агентство, если появятся проблемы, то будем расхлёбывать вместе.Appelez votre agence quand nous serons arrivés.
Ты это заварил, тебе и расхлебывать, мой мальчикTu vas devoir boire le breuvage que tu t'es préparé.
Сам заварил эту кашу самому придется ее и расхлебывать.Je dois ruser pour en sortir.
Знаю, это не совсем то, что мы планировали, но что есть, то есть. Нам придется расхлебывать кашу, которую мы заварили.Rien de ceci n'était prévu, mais c'est comme ça, il faut s'adapter à la situation.
Я считаю, не стоит затевать, ведь придется расхлебывать.Si tu te tiens à carreau, il y aura pas d'embrouilles.
Я всё это заварила, я сама и должна расхлёбывать.C'est moi qui ai provoqué tous ces problèmes. C'est à moi de les résoudre.
Я эту кашу заварила, мне и расхлёбывать.J'ai un bâton à pique, et je vais les nettoyer.
Ага, каждый раз как ты это говоришь... мне полтора месяца приходится расхлёбывать кашу, Боб.- À chaque fois que vous dites ça, je me retrouve avec un mois et demi de tracas.
Это дерьмо расхлебывать тебе одному.Vous êtes le seul responsable.
Начинай расхлебывать эту кашу.Occupez-vous du nettoyage.


Перевод слов, содержащих РАСХЛЁБЫВАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод РАСХЛЁБЫВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

расхлёбывать



Перевод:

расхлебать (вн.) разг.

disentangle (d.)

сам заварил кашу, сам и расхлёбывай — you've made your bed, now you can lie on it

этой каши не расхлебать — it's a hopeless mess

Русско-латинский словарь

расхлебывать



Перевод:

• это

придется расхлебывать мне - istaec in me cudetur faba;
Русско-белорусский словарь 1

расхлёбывать



Перевод:

несовер.

1) сёрбаць

2) перен. разг. расхлёбваць

расхлёбывать за других — расхлёбваць за іншых

Русско-казахский словарь

расхлебывать



Перевод:

несов. см. расхлебать;- заварил кашу - теперь расхлебывай ґз бүлдіргеніңді ґзің жґнде
Русско-киргизский словарь

расхлёбывать



Перевод:

несов.

см. расхлебать.

Русско-латышский словарь

расхлёбывать



Перевод:

izstrēbt, strēbt

Русско-польский словарь2

расхлёбывать



Перевод:

zjadać, wyjadać;wyplątywać się, starać się wyplątać (wybrnąć, wyleźć);

Русско-сербский словарь

расхлёбывать



Перевод:

расхлёбывать

1) сркати, јести срчући

2) размрсивати

Большой русско-итальянский словарь

расхлёбывать



Перевод:

несов. от расхлебать

Русско-португальский словарь

расхлебывать



Перевод:

расхлёбывать

нсв прст

resolver vt (algo desagradável); (за других) pagar o pato


2020 Classes.Wiki