РАСЧУВСТВОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
расчувствоваться | faire réagir |
РАСЧУВСТВОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
РАСЧУВСТВОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как только ты позволяешь себе расчувствоваться - и тебе конец! | On se laisse aller et on est foutu ! |
Вы специально позволили мне выиграть, зная, что Синди Лопер заставит меня расчувствоваться. | Vous m'avez délibérément laissé gagner, comptant sur le fait que Cyndi Lauper jouerait sur mes émotions. |
Мне не хотелось бы расчувствоваться. | Bien, je ne voudrais pas devenir émotif. |
Пытаешься расчувствоваться меня? | Tu essais de me faire réagir ? |
Попробуй заставить его расчувствоваться. | Essayez de le faire réagir émotionnellement. |
Ты можешь расчувствоваться, а потом ошибиться. | Tu pourrais t'enflammer et te tromper. |
-Отчего мне расчувствоваться? | - Pourquoi je m'enflammerais ? |