РВАТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РВАТЬСЯ


Перевод:


1) se déchirer; (se) rompre vi (ср. рвать I)

юбка рвётся — la jupe se déchire

2) (вырываться) s'arracher

рваться из рук — s'arracher des mains

3) (стремиться) aspirer vi à; brûler vi d'envie de (+ infin)

я рвусь вас увидеть — je brûle (d'envie) de vous voir

4) (взрываться) exploser vi

рвутся снаряды — les obus explosent

5) страд. être + part. pas. (ср. рвать I)

••

где тонко, там и рвётся посл.прибл. on tombe toujours du côté où l'on penche


Большой русско-французский словарь



РВАТЬ

РВАЧ




РВАТЬСЯ перевод и примеры


РВАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

РВАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Ему присущий, и у ног его, Как свора псов, война, пожар и голод На травлю стали б рваться.Famine, Epée et Feu mendieraient du service.
Знаешь, нельзя любой ценой рваться в офицеры Генштаба.Pourquoi vouloir à tout prix devenir officier d'état-major ?
Давай займёмся сексом... как только она перестанет рваться ко мне.Faisons l'amour alors elle cessera de me harceler.
Связь с ними должна была пре- рваться после того, как они вой- дут в контакт с Сопротивлением.Ils rompent la communication une fois en contact avec la Résistance.
Ткань действительности начинает рваться.La structure de la réalité commence à se défaire.
Вазэктомии могут восстанавливаться, а презервативы могут рваться. Ладно.La vasectomie peut s'annuler toute seule et les préservatifs se déchirent.
Трос начинает рваться!Le câble commence à se déchirer !
Растение обвивается вокруг опоры эластичными усиками, они способны растягиваться и не рваться, если опора переместится.Leurs vrilles se font en spirales. Ainsi, si leur support se déplace, elles s'étireront sans se casser.
Ты просто выдернула пробку и секреты стали рваться наружу.Oh! Oh!
Готовы рваться в бой, сэр.Prêts et impatients de se battre, monsieur !
Я уверен, король не станет рваться в бой.Le Roi ne va pas précipiter la bataille.
Не надо так рваться отдать свою жизнь, Кристиан.Ne soyez pas si impatient de donner votre vie.
Если журналисты пронюхают, что где-то военный комитет, даже если из настольной игры, все городские мудаки припрутся и будут рваться на встречу.Si la presse apprend qu'il existe un Comité de guerre, même fantoche, tous les connards vont vouloir y rappliquer.
Они могут рваться.Elles cassent facilement.
Ладно, может не так сразу рваться, но, знаете, как только вы начали этим заниматься, они могут порваться.Peut-être pas tout de suite, mais en pleine action, voilà ce qui pourrait se passer.


Перевод слов, содержащих РВАТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод РВАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

рваться



Перевод:

1.

1. (разрываться) break*, burst*; (о платье и т. п.) tear*

рваться от одного прикосновения — tear* at a touch

2. (взрываться) burst*

снаряды рвутся — shells are bursting

где тонко, там и рвётся посл. — the chain is no stronger than its weakest link

2.

(+ инф.; стремиться) long (+ to inf.), be dying (+ to inf.); (с рд.; с привязи и т. п.) strain (at)

рваться на свободу — long, или be dying, to be free

рваться в драку — be spoiling for a fight

рваться в бой — be bursting to go into action

Русско-латинский словарь

рваться



Перевод:

- petessere (pugnam caedesque; laudem);
Русско-армянский словарь

рваться



Перевод:

{V}

ճղվել

պատռվել

Русско-белорусский словарь 1

рваться



Перевод:

несовер.

1) в разн. знач. ірвацца, (после гласных) рвацца

верёвка рвётся — вяроўка рвецца

отношения рвутся — адносіны рвуцца

рваться в бой — ірвацца ў бой

рваться с цепи — рвацца з ланцуга

рвутся снаряды — рвуцца снарады

2) (о ткани, бумаге и т.п.) драцца, дзерціся

одежда у детей быстро рвётся — адзежа ў дзяцей хутка дзярэцца

3) страд. ірвацца, рвацца

драцца, дзерціся

см. рвать I

Русско-новогреческий словарь

рваться



Перевод:

рваться

несов

1. (разрываться) (ξε-) σχίζομαι / κόβομαι, κομματιάζομαι (о нити, веревке),

2. (стремиться куда-л.) θέλω, ἐπιθυμώ, (έπι)ζητώ:

\~ в бой ἐπιζητώ νά ρίχτω στή μάχη· \~ на гвободу ἐπιθυμώ τή λευτεριά·

3. (взрываться) ἐκρήγνυμαι, σκάζω:

снаряды рвутся τά βλήματα σκάζουν.

Русско-венгерский словарь

рваться



Перевод:

взрыватьсяrobbanni

одежда,бумагаszakadni

хотеть уйтиelkívánkozni -ik vhonnan

• szétszakadni

Русско-казахский словарь

рваться



Перевод:

I несов.1. жыртылу;- обувь рвется аяқ киім жыртылады;2. жарылу-II несов. (стремиться) ұмтылу жұлқыну ынтық болу;- рваться в бой ұрысқа ұмтылу;- я рвусь увидеть вас мен сізді кґруге ынтықпын
Русско-киргизский словарь

рваться



Перевод:

несов.

1. (разрываться) жыртылуу, тытылуу, айрылуу, үзүлүү;

обувь рвётся бут киним жыртылып баратат;

2. (стремиться) талпынуу, умтулуу, алга жулунуу;

ребёнок рвется к матери бала энесин көздөй жулунат;

3. (взрываться) жарылуу;

снаряды рвутся снаряддар жарылып жатат;

4. страд. к рвать I 1-5;

где тонко, там и рвётся посл. ичке жерден үзүлөт.

Русско-латышский словарь

рваться



Перевод:

lauzties, tiekties; trūkt {pušu}, plīst; sprāgt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

рваться



Перевод:

1) (на куски) йыртылмакъ

2) (проявлять рвение) чокъ истемек, ынтылмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

рваться



Перевод:

1) (на куски) yırtılmaq

2) (проявлять рвение) çoq istemek, ıntılmaq

Русско-крымскотатарский словарь

рваться



Перевод:

I

йыртылмакъ (на куски)

II

чокъ истемек, ымтылмакъ (проявлять рвение)

Краткий русско-испанский словарь

рваться



Перевод:

несов.

1) (разрываться) desgarrarse; romperse (непр.) (тж. перен. - прекращаться)

2) (вырываться) desprenderse

3) (стремиться) aspirar vi (a), rabiar vi (por)

рваться на свободу — aspirar a la libertad

рваться в бой — rabiar (desvivirse) por entrar en combate

4) (взрываться - о снарядах, пулях) estallar vi, explotar vi

••

где тонко, там и рвется посл. — siempre se rompe la cuerda por lo más delgado

рваться на части — dividirse, hacerse pedazos

Универсальный русско-польский словарь

рваться



Перевод:

Czasownik

рваться

rwać się

drzeć się

wyrywać się

Русско-польский словарь2

рваться



Перевод:

drzeć się, rwać się;rozrywać się, wybuchać;zrywać się, ulegać zerwaniu;wyrywać się;szarpać się, targać się;

Русско-персидский словарь

рваться



Перевод:

فعل استمراري : پاره شدن ، پاره پاره شدن ؛ قطع شدن ؛ منفجر شدن

Русско-сербский словарь

рваться



Перевод:

рва́ться

отимати се, стремити, тежити некуд, јурити

Русский-суахили словарь

рваться



Перевод:

рва́ться

1) (разрываться) -fum{u}ka, -raruka2) (куда-л.) -jitoma

Русско-татарский словарь

рваться



Перевод:

1.ертылу 2.шартлау; мины рвутся миналар шартлый 3.күч.өзелү: рвутся старые связи иске бәйләнешләр өзелә 4.(алга) атлыгу (ашкыну); р. вперёд алга атлыгу 5.(кинәт) тартылу, тарткалану 6.страд. от рвать I.1-6

Русско-таджикский словарь

рваться



Перевод:

рваться

даридан, ( пора, канда) шудан

Русско-немецкий словарь

рваться



Перевод:

(разрываться) (zer)reißen vi (s); verschleißen vi (изнашиваться)

Русско-узбекский словарь Михайлина

рваться



Перевод:

yirtilmoq

Большой русско-итальянский словарь

рваться



Перевод:

несов.

1) (на части) rompersi, spezzarsi; stracciarsi, strapparsi (о ткани и т.п.)

2) (взрываться) esplodere vi (e); scoppiare vi (e)

3) (стремиться) scalpitare per di (+ inf); essere impaziente di (+ inf)

рваться на свободу — aspirare alla libertà

рваться в бой — fremere per la voglia di combattere

••

где тонко, там и рвётся — il filo si rompe nel punto più debole

Русско-португальский словарь

рваться



Перевод:

нсв

(разрываться) rasgar-se; romper-se; (взрываться - о снарядах, минах) explodir vi, estourar vi; (стремиться) aspirar vi; (стараться высвободиться) tentar soltar-se

••

где тонко, там и рвется — пгв a corda quebra semple pelo lado mais fraco

Большой русско-чешский словарь

рваться



Перевод:

děravět

Русско-чешский словарь

рваться



Перевод:

děravět

2020 Classes.Wiki