м.
région f
географический регион — région géographique
экономический регион — région économique
РЕГИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет картографировать этот неизвестный регион | explorer la région |
в этот регион | coopération dans la région en |
в этот регион | dans la région en |
в этот регион | de coopération dans la région |
в этот регион | de coopération dans la région en |
в этот регион | en matière de coopération dans la région |
в этот регион | matière de coopération dans la région |
в этот регион | matière de coopération dans la région en |
в этот регион для | coopération dans la région en vue |
в этот регион для | dans la région en vue |
в этот регион для | de coopération dans la région en vue |
в этот регион для того | coopération dans la région en vue |
в этот регион для того | dans la région en vue |
в этот регион для того | de coopération dans la région en vue |
в этот регион для того, чтобы | coopération dans la région en vue de |
РЕГИОН - больше примеров перевода
РЕГИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вам несомненно придется пересечь этот регион. | C'est une région que vous allez certainement traverser. |
Это будет офицер, - задание очень важное,- и, вероятно, сибиряк, т.к. он должен знать регион. | Ce sera un officier, naturellement la mission est trop importante, et probablement un sibérien car il faut qu'il conaisse la région. |
Этот регион приходит в себя после межпланетного конфликта. | Le secteur sort d'un long conflit interplanétaire. |
Мы на курсе 9-8, отметка 1-2, идем в регион Гаммы Канарис. | Cap sur 98, marque 12, en direction de la région de Gamma Canaris. |
Нет, капитан. Мы сканируем этот регион постоянно. | Les détecteurs balaient cette zone en permanence. |
Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли. | Damné et connu comme la région... la plus dure et désolée de la face de la terre. |
Представьте себе, что мы могли бы заглянуть в эту энциклопедию. Мы бы выбрали один из ближайших уголков галактики, достаточно хорошо исследованный регион. А затем медленно листали бы миры. | Si nous pouvions feuilleter cette encyclopédie... nous choisirions dans la Galaxie une région proche... une région déjà largement explorée... et nous pourrions parcourir les planètes, page après page. |
Вопреки тому, что вы можете думать мы собираемся развивать, этот регион, не эксплуатировать его. | Contrairement à ce que vous pensez, nous voulons développer cette région. |
Мы - первый корабль Звёздного флота, который будет картографировать этот неизвестный регион. | Nous sommes le 1er vaisseau de Starfleet à explorer la région. |
Попросите его просканировать регион на предмет временных аномалий. | Qu'il inspecte toute la zone. A vos ordres. |
А вдруг кардассианцы воспользуются смертью Дуката как предлогом отправить своих солдат в регион? | Qui dit que sa mort ne leur servira pas d'excuse pour envoyer des troupes ? |
- Это большой регион. | C'est une vaste région. |
Эта спорный регион. | Cette région est en conflit. |
Но позвольте узнать, почему кренимы объявили этот регион своим? | Mais les Krenims revendiquent cette région. |
Оранжевый - регион 6. | L'orange est le secteur 6. |