РЕГИОНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в региональный | aux régionales |
в частности, Региональный центр | en particulier le Centre régional |
в частности, Региональный центр | en particulier le Centre régional à |
в частности, Региональный центр | en particulier le Centre régional à entreprendre |
в частности, Региональный центр | en particulier le Centre régional à prendre |
важную роль, которую Региональный центр | du rôle important que le Centre régional |
важную роль, которую Региональный центр | rôle important que le Centre régional |
важную роль, которую Региональный центр может | rôle important que le Centre régional peut |
включая национальный, региональный | notamment national, régional |
включая национальный, региональный и | notamment national, régional et |
включая национальный, региональный и международный | notamment national, régional et international |
включая национальный, региональный и международный уровни | notamment national, régional et international |
восьми, Европейский союз, Региональный форум | Huit, l'Union européenne et le Forum régional |
вывод о том, что Региональный | conclut que le |
вывод о том, что Региональный центр | conclut que le Centre |
РЕГИОНАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
РЕГИОНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он региональный сотрудник из южной провинции. | C'est un officier régional de la province du Sud. |
мистер Петти, региональный вице-президент... Пан-Американской Добывающей компании; | M. Petty, vice-président de la Pan American Mining. |
Вот видишь, как хорошо, что региональный менеджер не ты, а я. | Eh bien, heureusement que t'es pas directeur régional et que c'est moi. |
- Юрфак, потом "Правовое обозрение". Теперь региональный секретарь Ассоциации выпускников Джорджтауна в Шорт-Хиллз. | Ecole de droit de Georgetown... secrétaire de l'association des anciens élèves de Georgetown... |
Региональный чемпионат окончен. | Les qualifs régionales sont finies. |
- Она региональный вице-президент. | Elle est vice-présidente régionale |
Боже, глупо спрашивать это у того, кто только что провалил региональный полуфинал. | Ce n'est pas une question à poser à quelqu'un qui vient de perdre. |
Я записал нас на завтрашний региональный отборочный турнир. | Je nous ai inscrits pour les qualifications régionales, demain. |
Региональный менеджер, корпоративный менеджер, глава отдела продаж. | Directeur régional, Directeur du secteur entreprise, chef des ventes. |
Я... старший региональный инспектор в упаковочной фирме. | J'étais... superviseur régional pour une fabrique de boîtes. |
"Это не просто местный или региональный феномен..." | Il ne s'agit pas d'un phénomène local ou régional. |
Да, я региональный менеджер нашего старого офиса. | Oui, je suis le directeur de ce lieu de travail. |
Да, здравствуйте, это Майкл Скотт, я региональный менеджер компании "Бумажные продукты Дандер Миффлин". | Oui bonjour, Michael Scott, je suis le directeur régional des Produits en Papier Dundler Mifflin. |
Когда мы выиграли глупый региональный сезон, должны теперь играть в этот паршивый турнир! | Ouais, on a gagné ce stupide championnat local et on doit faire ce tournoi merdique. |
Региональный командир боится, что его будут искать. | L'un des commandants a encore peur que je vienne le punir avec ma règle. |