ж.
enregistrement m
регистрация брака — enregistrement du mariage à l'état civil
РЕГИСТРАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и регистрация | et enregistrement |
и регистрация | et enregistrement des |
и регистрация рождения | et enregistrement des naissances |
Индивидуальность, семейные отношения и регистрация | Identité, relations familiales et enregistrement |
Индивидуальность, семейные отношения и регистрация | Identité, relations familiales et enregistrement des |
Приоритетная регистрация | Inscription prioritaire |
Регистрация | Enregistrement |
регистрация | grise |
регистрация | immatriculation |
РЕГИСТРАЦИЯ | INSCRIPTION |
регистрация | un enregistrement |
регистрация может | enregistrement peut |
Регистрация рождения | Enregistrement |
регистрация рождения | enregistrement des naissances |
Регистрация рождения, семейные отношения | Enregistrement, relations familiales |
РЕГИСТРАЦИЯ - больше примеров перевода
РЕГИСТРАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- 06, это местная регистрация. | - 06. Les Alpes-Maritimes. |
- Регистрация! | La carte ! |
Он ушел к Вест-Индии а у меня есть береговая регистрация. | Il est parti aux Antilles et je reste à terre. |
"Регистрация ловушки в телефонной будке, смерть записана на 33-го. | De Central 5 à Centraux 6 et 7. Piégée dans la cabine téléphonique. |
Сначала жизнь, мисс Лемон, потом регистрация. | La vie avant tout, Mlle Lemon. Les fiches ensuite. |
Регистрация автомобилей и все в порядке. | La carte grise, tout est en ordre. |
Регистрация участниц конкурса | CONCOURS DE PETITE MISS SPRINGFIELD |
Регистрация - фальшивка. | L'immatriculation est fausse. |
Целью эксперимента - регистрация эффекта сильного ментального и эмоционального стресса на некоторое число средних американцев. | Leur expérience viserait, vu les circonstances, à étudier l'effet d'un stress émotionnel grave sur des Américains moyens. |
— Регистрация. | Service à l'étage. |
Регистрация была в бардачке. Ключи - под сидением. | La carte grise était dans la boîte à gants, les clés sous le siège... |
Регистрация на этот рейс... начнется через два часа. | L'enregistrement ne débute que dans deux heures. |
Думаю, что регистрация проходит вон там. | Je crois que l'accueil est par là. |
РЕГИСТРАЦИЯ ИЗБИРАТЕЛЕЙ. Первые 100 клиентов получат дополнительный голос Вкусократы | LES 100 PREMIERS INSCRITS POURRONT VOTER DEUX FOIS. |
Кажется, регистрация там. | Je crois que l'accueil est par là. |