vif, fringant; pétulant (о ребёнке, нраве)
резвый мальчик — garçon vif
резвая лошадка — cheval vif
РЕЗВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РЕЗВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я даже не знаю, Джойс. Он слишком резвый. | - Il est très fougueux. |
Варгас? Вы очень резвый. | Vous êtes drôlement rapide ! |
– Лифт не слишком резвый. Прошу. | C'est l'ascenseur qui est lent. |
Ты мой самый резвый, но тебе не хватает устойчивости. | Tu es le plus vif, mais il faut être régulier. |
А ты, самый резвый, помни, не нужно выигрывать первый круг. | Mon rapide Aldébaran... la course ne se gagne pas au premier tour. |
А как наш резвый мальчуган? | Enfin, comment va notre petit garçon? |
Выходит, не такой уж резвый. | Pas si alerte que ça. |
Он такой резвый - крокодил | C'est vif, un crocodile ! |
Мой благородный царь, это резвый жеребец, да. | Mon noble roi, il a un tempérament de feu. |
Резвый и достойный Филиппа из Македонии! | De feu ! Il est digne de Philippe de Macédoine. |
Очень резвый песик. Верно я говорю? | Bon chien, affectueux, hein ? |
- Ребята, а он резвый. | - Et ben, rapide ce Jumbo. |
Не больно ты резвый. | Pas assez rapide... - L'Éclair. |
- Резвый перец. | - Il en a dans le ventre. |
- Долбоеб он, а не резвый. | - Il est imprudent. |