м. в разн. знач.
réserve f
производственные резервы — réserves de main-d'œuvre (или productives, de production)
иметь в резерве — avoir en réserve, réserver vt
РЕЗЕКЦИЯ ← |
→ РЕЗЕРВАЦИЯ |
РЕЗЕРВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
армейский резерв | Armée de Terre |
Научный Резерв | Scientifique de Réserve |
Резерв | de Réserve |
Резерв | Reserve |
Резерв М-1 | Réserve M-1 |
Стратегический Научный Резерв | la Section Scientifique de Réserve |
Стратегический Научный Резерв | Section Scientifique de Réserve |
Федеральный Резерв | la FED |
Федеральный резерв | la Federal Reserve |
Федеральный Резерв | la Réserve Fédérale |
РЕЗЕРВ - больше примеров перевода
РЕЗЕРВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все, кто у нас боксируют, не отправлены в резерв. | Le réglement m'oblige-t-il à boxer ? lci, tous les boxeurs sont sous-off. |
Их надо сдать в национальный резерв. | Il va falloir le donner au Secours national. |
Резерв исчерпан! | Y a plus de réserve ! |
Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства. | On peut en envoyer 3 par cible et avoir encore une force de réserve. |
Резерв группы высадки уже отправлен наверх. | Le reste de l'équipe au sol est téléporté vers le vaisseau. |
Переключите на временный резерв. | Entendu. |
Можем задействовать патруль 0-5 и 0-6. - Пошлите все машины, весь наш резерв в этот район. | Je veux que le secteur soit cerné. |
- Я говорил тебе не взлетать, не проверив бак. - А как же резерв? | Il fallait vérifier le niveau avant de partir ! |
Есть ч меня один резерв. | J'ai un candidat en réserve. |
приказываю немедленно ввести штабной резерв, прорвать оборону противника и занять участок ручья Х. Исполняйте! | Engagez le reste des troupes contre les lignes ennemies. Ordonnez-leur d'occuper la section QX. |
Аварийный резерв. - Звездный Флот, вы меня слышите? | - Starfleet, vous me recevez ? |
- Стабилизируйте энергетический резерв. Рулевой, доложите. | - Stabilisez réserves d'énergie. |
Может кто-нибудь хочет закрыть Федеральный резерв? | Quelqu'un veut faire fermer la Banque Centrale? |
в ответ на ваши непрекращающиеся запросы... штат выделил закрытый резерв для проекта вашей библиотеки. | "En réponse à vos multiples demandes... "l'État accepte de vous accorder des fonds pour votre bibliothèque." |
- Связь. Резерв. | Réseau ? |