РЕЗИДЕНЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
официальная резиденция | une résidence officielle |
Резиденция | Maison |
резиденция | résidence |
Резиденция | Résidence des |
Резиденция губернатора провинции Чекьянг | Chekiang Maison du Gouvernement |
резиденция Дуччи | chez les Ducci |
Резиденция Миккельсена | Maison Mikkelsen |
резиденция мистера | bien la résidence |
резиденция мистера | la résidence |
резиденция мистера Форда | bien la résidence Ford |
резиденция мистера Форда | la résidence Ford |
Резиденция Уолтхэмов | Résidence Waltham |
Это резиденция | La résidence |
Это резиденция | Vous êtes bien chez les |
Это резиденция Дуччи | Vous êtes bien chez les Ducci |
РЕЗИДЕНЦИЯ - больше примеров перевода
РЕЗИДЕНЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В тени императорского дворца - надменного, феодального, импозантного но ветшающего стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбург. | A l'ombre du palais de l'empereur, distant, féodal, grandiose, mais qui s'effrite, se trouve la résidence du prince Von Wildeliebe-Rauffenburg. |
Скажите, а правда, что резиденция фюрера в Бертехсгаден впечатляет? | Berchtesgaden est-il aussi beau qu'on le dit ? |
Резиденция Катхарта. | Résidence Cathcart! |
Это резиденция Джексен Тилт МакКенлеса. | C'est la résidence de... |
Это резиденция Фарли? | La résidence Farley? |
- Это резиденция Уитсонов? | - La résidence Whitson? |
- Резиденция доктора Саттона? | Appartement du Dr Sutton. |
Там была огромная резиденция. Какие-то сумасшедшие люди, построили её еще в двадцатых годах. | C'était une grande propriété extravagante, typique de la folie des gens de cinéma dans les années folles. |
Это резиденция Конти? | Allô, le château de Conti ? |
СОТО САКУРАДА-МАЧИ, ЭДО ОФИЦИАЛЬНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ КЛАНА ИИ | Résidence officielle du Seigneur li. |
Нам сообщили, что это летняя резиденция сенатора Айзлина. | On nous a dit que c'était la résidence d'été du sénateur lselin. |
- Это резиденция мистера Форда? | - C'est bien la résidence Ford ? |
Извините, это резиденция мистера Форда? | C'est bien la résidence Ford ? |
[Резиденция Кураты] | Immeuble Kurata |
Резиденция Филипсов. | Résidence des Phillips. |