РЕЙС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Swissair рейс 363 | Swissair 363 |
Swissair рейс 363 | Swissair 363, vous êtes |
Агент Рейс | Agent Reyes |
билет на рейс | un billet d'avion |
ближайший рейс | le prochain avion |
ближайший рейс | le prochain vol |
ближайший рейс | prochain vol |
ближайший рейс до | prochain vol pour |
более поздний рейс | un vol plus tard |
более поздний рейс | vol plus tard |
более ранний рейс | un vol plus tôt |
бомбу на рейс | la bombe sur le vol |
бомбу на рейс 197 | bombe sur le vol 197 |
бомбу на рейс 197 | la bombe sur le vol 197 |
Ваш рейс | Ton vol est |
РЕЙС - больше примеров перевода
РЕЙС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
это ваш последний рейс. | J'en ai fini avec vous ! |
Послушай, Френки. Ты делал рейс от клуба "Герцогиня" около 8:30 вечера? | Ecoute, tu as pris un client au Duchess Club vers 20h30 ? |
Это по поводу билетов на Нью-Йорк. Возможно, будет место на рейс двадцать два в три часа. Вы будете на месте в ближайший час? | Au sujet de votre vol pour New York, nous aurons peut-être une place... sur l'avion de 15 h, vous restez 1 h à ce numéro ? |
Есть лишнее место на рейс шестнадцать до Нью-Йорка. | Vous avez une annulation sur le vol 16 pour New York. |
Есть лишнее место на рейс шестнадцать до Нью-Йорка. | Il y a une annulation sur le vol 16 pour New York. |
Мистер и миссис Фредерик Леннингтон, рейс 88. | M. Et Mme Frederick Lannington, vol 88. |
Когда я пыталась зарегистрироваться на рейс... ..я указала наши имена, это все равно что признание в убийстве. | Quand nous avons essayé de prendre l'avion, j'ai confessé le meurtre en signant nos noms. |
Рейс на 5 вечера из аэропорта "Ля Гардия". | Il y a un très bon vol pour Atlantic City... qui part de La Guardia à 17 h. |
Это совсем другой рейс. | – Qu'est-ce que vous racontez ? |
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении. | Pour être équitables, nous paierons le double, plus une prime, de San Francisco à Shanghaï, aller-retour, tout compris. |
Когда у него ночной рейс,.. ...я едва его вижу. | Quand il travaille de nuit, je le vois à peine. |
- Есть еще рейс ? - Да, около десяти часов.... | -Il y en a un autre ? |
Ваш рейс в девять вечера. | Le vol 465 part ce soir à 9 heures. |
Прибыл самолёт компании "Американские авиалинии", рейс 808 Ди-си-семь из Чикаго. | American Airlines annonce l'arrivée du vol 808... service de DC-7 venant de Chicago. |
Рейс 721 из Сиэттла совершает посадку. | - Vol 721 en provenance de Seattle... |