РЕКА ← |
→ РЕКВИЗИРОВАТЬ |
РЕКВИЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Реквием | le Requiem |
Реквием | Requiem |
Реквием | Requiem pour |
РЕКВИЕМ - больше примеров перевода
РЕКВИЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Весьма подходящая музыка: реквием. | Ce morceau est tout à fait indiqué: c'est un requiem. |
РЕКВИЕМ ПО МАФУСАИЛУ | "REQUIEM POUR MATHUSALEM" |
Человек, который заслужил реквием но так и не получил его. | Un homme qui mérite le Requiem... qu'i n'a jamais eu. |
Реквием по Вольфгангу Моцарту. | Une Messe de Requiem pour Wolfgang Mozart. |
"Реквием по Англии". | "Un requiem pour l'Angleterre." |
Ты знал, что Моцарт умер, когда сочинял "Реквием"? | Mozart est mort en écrivant le "Requiem". Tu le savais ? |
"Реквием на Ринге" Комната Юбихо и Но Джи-Шима | Requiem sur le ring Ah, attendez... Salle d'attente : |
Кто мог забыть их успех... в фильме Реквием по игроку? | qui a oublié comme ils ont cartonné dans "Requiem pour un batteur" ? |
Папа это выглядело более эффектно если бы в твоей камере струнный квартет исполнял "Реквием". | Papa, ta scène aurait été plus émouvante avec un quatuor à cordes jouant le Requiem de Mozart. |
Для чего тогда Реквием по Зеро? | Pense au requiem pour Zero ! |
["СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 8, Эпизод 14, "Реквием"] | Smallville - 8x14 - Requiem |
Уолтер, я не могу найти "Реквием". | Walter, je ne peux pas trouver le "Requiem". |
Это как реквием по твоим потерям. | Comme une minute de silence pour tes souffrances. |
Я не собираюсь превращать это в кровавый реквием. | Je ne vais pas transformer Hit List en requiem sanguinolent. |
[Моцарт Реквием K.626] | [Mozart Requiem K.626] |