м.
1) (мебель) buffet m; crédence f (сервант)
2) (закусочная - в театре и т.п.) buvette f, buffet m
БУФЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буфет | buffet |
Буфет | buffet à volonté |
Буфет | Le buffet |
буфет, иначе | cafétéria avant qu |
буфет, иначе они | cafétéria avant qu'ils |
буфет, иначе они скоро | cafétéria avant qu'ils |
буфет, иначе они скоро закроются | cafétéria avant qu'ils ferment |
в буфет | au buffet |
в буфет, иначе | à la cafétéria avant qu |
в буфет, иначе они | à la cafétéria avant qu'ils |
в буфет, иначе они скоро | à la cafétéria avant qu'ils |
в буфет, иначе они скоро закроются | à la cafétéria avant qu'ils ferment |
не буфет | pas un buffet |
спустимся в буфет | descend à la cafétéria |
спустимся в буфет, иначе | descend à la cafétéria avant qu |
БУФЕТ - больше примеров перевода
БУФЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Где буфет? | Où est la cantine ? |
Единственный буфет в этом районе ушёл на поиски провизии. | La seule cantine de la région est à la recherche de provisions. |
Да нет, никто не утащил - посуду положили в буфет. | On ne nous I'a pas volée. On I'a cachée dans le buffet. |
Думаю, на буфет. | Sur le buffet, pardi. |
Ты же расплескал весь наш лимонад, вот ему и пришлось снова пойти в буфет за лимонадом, понимаешь | Où est-il ? |
Я думал, что это буфет. | Je croyais que c'était le placard. |
Где находится буфет? | Où est le buffet? |
Место встречи - привокзальный буфет. 12 часов дня. | Rendez-vous au buffet de la gare, à partir d'après-demain midi. |
Добрый вечер, дамы и господа! И добро пожаловать сюда, в Блетчли, в наш буфет. | Bonsoir, Mesdames et Messieurs, et bienvenue au Café de la Gare, ici, à Bletchley. |
Вам там понравится. Тёплый ветер, отличная еда, буфет прямо возле бассейна. | Vous allez adorer: vents chauds, bonne nourriture et buffet près de la piscine. |
Девушка! Буфет здесь есть? | Mademoiselle, on peut manger ici ? |
Не трогайте буфет. | Je le ferai. |
Не пускай меня в буфет. Хорошо. | Empêche-moi de m'empiffrer. |
Наш буфет в эту дверь никогда не пройдет. | Le buffet de chez nous, jamais il passera par là. |
Буфет? | "Le buffet" ? |