РЕПОРТАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем снимать репортаж | fera un sujet |
будем снимать репортаж про | fera un sujet sur |
будем снимать репортаж про бразильских топ-моделей | fera un sujet sur les mannequins brésiliens |
в следующий раз будем снимать репортаж | La prochaine, on fera un sujet |
ваш репортаж | votre reportage |
ведем прямой репортаж | sommes en direct |
ведет прямой репортаж | en direct |
веду прямой репортаж | suis en direct |
веду репортаж | en direct |
делаем репортаж | fait un reportage |
делаем репортаж о | fait un reportage sur |
делаете репортаж | en reportage |
делаю репортаж | écris un article |
делаю репортаж | fais un reportage |
Делают репортаж | Ils font un reportage |
РЕПОРТАЖ - больше примеров перевода
РЕПОРТАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так. Снимаем репортаж про республиканскую конвенцию в Чикаго. | Fais sauter l'article sur le congrès républicain! |
Но ты должна позволить сделать репортаж о свадьбе. | Un reportage sur ton mariage lui fera oublier cet article. |
И Кидд ожидает полноценный репортаж. | Et quand Kidd parle d´article, il sait ce qu´il dit. |
Запишите мой репортаж. | Pas la peine de le remanier. Prenez-le en direct. |
Тогда ты, может быть, слышал о репортере Луисвилльской газеты, который влез в ту пещеру, чтобы сделать репортаж, а вылез из нее уже лауреатом Пулитцеровской премии. | Tu as dû savoir qu'un reporter de Louisville a décroché le Pulitzer pour cette histoire |
Я веду репортаж с грандиозного марша СА перед домом Карла Либкнехта! | Je suis devant la maison Karl-Liebknecht, où a lieu le grand défilé de la SA. |
Ты опубликуешь новый репортаж на первой полосе своей газеты и раскроешь свой обман. | Tu vas publier en première page de ton journal un nouνeau reportage sur moi. Τu y réνéleras ton imposture. |
...включает в себя репортаж из Вашингтона. | ...se termine notre reportage à Washington. |
Позвольте сделать репортаж о больших гонках. | - Je veux le reportage de la course. |
50 долларов за каждый присланный мною эксклюзивный репортаж о гонках и 100 долларов за каждую фотографию. | 50 $ pour chaque article sur la course, 100 $ pour chaque photo. |
Вы хотите знать, почему я пришла? Я хочу сделать репортаж о гонках. И я хочу пройти их. | Je veux faire un reportage sur la course et en faire partie. |
Слушайте, пишите свой репортаж и не мешайте, пожалуйста, следствию. | Je ne me mêle pas de vos reportages, ne vous mêlez pas de mon enquête. |
- Прямой репортаж! | - C'est en direct. |
Нужно сделать репортаж... | Je dois faire un rapport... |
Репортаж Пауло Мартинса. | Reportage de Paulo Martins |