разг.
avec zèle, avec empressement
ретиво взяться за дело — se mettre au travail avec zèle
ж. разг.
zèle m, empressement m; ardeur f
zealously, with zeal / ardour
нареч.
1) (усердно) заўзята, старанна, рупліва
2) (бойко) бойка, жвава
нареч μέ ζήλο{ν}, μέ θέρμη.
тырышып, ынтасы менен.
čakli, uzcītīgi, centīgi, cītīgi
нар.
con (molto) zelo / fervore / ardore
Краткая форма: ретив
сравн. ст.: ретивее
¤ ретивое сердце фольк. -- палке серце
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones