РИКША | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
рикша | pousse-pousse |
РИКША - больше примеров перевода
РИКША | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рикша... | Tireur du pousse ! Reviens ! |
Жизнь Мухомацу (Человек-рикша) | L'HOMME AU POUSSE-POUSSE |
Эй, рикша! | Tireur ! |
Возможно, другой рикша примет ваше предложение. | Un autre tireur sera sûrement intéressé. |
- Послушайте, я рикша из Кокура. | - Je suis un tireur de Kokura. |
И вдруг рикша споткнулся и разбил свой фонарь. | Soudain, le tireur a trébuché. Sa lanterne s'est même cassée. |
Рикша ждет у храма. | Un pousse-pousse attend devant le temple. |
Я счастлив что этот долбаный рикша вообще меня не прибил. | Je suis soulagé d'être sorti vivant de ce rickshaw. |
Рикша! | Cyclo ! |
- Ген, ваш верный рикша. | Je suis Gen, l' homme au pousse-pousse ! |
А что такое рикша? | C'est quoi un pousse-pousse ? |
Дорогуша, у меня запланирован ужин на 6:30, и если только ты не хочешь доставить меня туда на себе как рикша, я лучше пойду. | J'ai une réservation pour 18 h 30. À moins que vous ne m'emmeniez en poussepousse, je dois filer. |
Легендарная боевая рикша Императора Ястреба. | Le légendaire pousse-pousse de bataille du Faucon Empereur. |