de riz
рисовая плантация — rizière f
рисовый суп — potage m au riz
рисовая котлета — croquette f au riz
рисовая каша (на молоке) — du riz au lait
РИСОВОДЧЕСКИЙ ← |
→ РИСУНОК |
РИСОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
рисовый | de riz |
рисовый напиток | saké |
рисовый пудинг | le pudding |
рисовый пудинг | pudding au riz |
рисовый пудинг | riz au lait |
РИСОВЫЙ - больше примеров перевода
РИСОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Апу уже несколько дней просит приготовить рисовый пудинг. | Je ferai du pudding au riz pour Apu. - Maintenant ? Oui. |
Вкусный рисовый колобок. Может, съедим ещё один попозже. | Tu veux encore du riz ? |
Этот рисовый пирог такой аппетитный. | ça à l'air bien ce gâteau. |
В рисовый пирог всегда нужен ром! | une bouteille de rhum. Le gâteau veux du rhum, comme toujours ! |
Мама, попробуй рисовый пирог с ромом. | Maman, viens goûter le gâteau au rhum. |
Ей нужно молоко, а не рисовый суп. | Elle a besoin de lait, pas de soupe au riz. |
- Я обожаю рис. Рисовый пудинг был... | Mes parents en mangeaient... |
Каждый раз, когда Вы ее трогаете, это похоже на холодный рисовый десерт. | Partout où on la touche, c'est comme d'la purée froide. |
Самый большой рисовый пудинг что я видел. | C'est le plus gros cube de rice-krispy que j'aie jamais vu. |
Пожалуйста, один большой рисовый суп. | Une grande jambalaya. |
- Мне рисовый пуддинг, кофе, чипсов и апельсиновый сок. | Je peux avoir du riz au lait, ensuite ? Merci. |
-Ненадолго, куль рисовый! | - Pas pour longtemps, sac de riz ! |
Простите, один рисовый напиток | - Excusez-moi, un saké s'il vous plaît. |
Кто заказывал рисовый напиток? | Pour qui est le saké ? |
Так, мне рисовый салат и утку. | Salade de figues et canard. |