м.
dessin m
рисунок карандашом, пером, пастелью — dessin au crayon, à la plume, au pastel
раскрашенный рисунок — dessin colorié
РИСОВЫЙ ← |
→ РИСУНЧАТЫЙ |
РИСУНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
детский рисунок | un dessin d'enfant |
её рисунок | son dessin |
есть рисунок | Il y a des motifs |
есть рисунок | y a des motifs |
за рисунок | pour un dessin |
и рисунок | le dessin |
красивый рисунок | joli dessin |
мой рисунок | mon dessin |
На ткани есть рисунок | y a des motifs sur ce tissu |
нарисовал рисунок | fait un dessin |
наскальный рисунок | peinture rupestre |
новый рисунок | nouveau dessin |
Он нарисовал рисунок | Il a fait un dessin |
Посмотри на этот рисунок | Regarde ce dessin |
рисунок | dessin |
РИСУНОК - больше примеров перевода
РИСУНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Доктор Реньяр демонстрирует нам рисунок, который говорит сам за себя. | Le docteur Regnard montre d'autres images, qui parlent d'elles-mêmes. |
Рисунок цепочки меня не устроил. Поэтому, я отдал его в мастерскую "Тиффани" на переделку. | l'aspect de la chaîne m'a déplu... je l'ai confié à l'expert de Tiffany's pour qu'il la modifie. |
Когда-то это был рисунок Виллара, но я заставил его исчезнуть. | Ici, il y avait un Vuillard. je l'ai escamoté par inattention. |
- Она показала мне рисунок. | - Elle m'a montré un dessin. |
О, посмотри на них, дорогой, разве они не милы? Здесь должен быть рисунок от Эми. | Regarde, il doit y avoir un dessin d'Amy ici. |
Вам не нравится рисунок? | Le dessin ne vous plait pas? |
А так же, я пришёл забрать рисунок, который обещал мне ваш муж. | J'étais venu également pour prendre un dessin que votre mari m'avait promis. |
- Рисунок? | - Un dessin? |
Было что-то фальшивое, во всём, что вы говорили про этот рисунок. | Il y avait quelque chose qui sonnait faux dans tout ce que vous disiez au sujet de ce dessin. |
Мне начать рисунок? | - Je commence le croquis? - Ce ne sera pas nécessaire. |
Вы понимаете, разумеется, что мы не можем заплатить, пока вы не закончите рисунок. | Bien sûr, vous comprenez... qu'on ne pourra pas vous donner l'argent si le croquis est inachevé. |
Рисунок. | Finissez le croquis. |
Можно взглянуть на рисунок? | - Je peux regarder le croquis? Pas encore. |
Кордэтт, рисунок мисс Паттерсон, где он? | Cordette, où est le croquis de Mlle Patterson? |
- Да. Мистер Дженот хочет увидеть рисунок немедленно. | M. Janoth veut voir ce croquis tout de suite. |