РИФЛЁНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РИФЛЁНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это также объясняет, почему мы не нашли орудия убийства. Ищете что-то, оставляющее рифленый след. | Et les homos à qui vous avez vendu n'avaient aucune idée d'où vous étiez. |
Видите этот рифленый отпечанок? | - Je veux juste lui montrer... |
Ты заметила, что рифленый рисунок на коже раны точно совпадает с таким же на машине. | Elle a saigné. |
Прицел Варминт, рифленый ствол из нержавейки, крупнокалиберная, экспансивные патроны 175 гран с углублением. | Chargeur en acier intachable, calibre lourd, 175-grain balle à pointe évidée. |
Рифлёный пол, камин, оттуда не уходят. | Une plaque en diamant, une grille incandescente, un endroit que vous ne quitter pas. Que suis-je ? |