РОГОНОСЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Рогоносец | Cocu |
рогоносец и | cocu et |
трус, рогоносец | cocu |
РОГОНОСЕЦ - больше примеров перевода
РОГОНОСЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Преступление на почве страсти - рогоносец всегда прав. | - Crime passionnel, le jury adore. |
Опять рогоносец? | Encore un cocu ? |
Так это вы тот рогоносец? | Quand vous êtes cocu, vous écrivez ? |
Ты - мрачная скряга, рогоносец! Алло? | D'abord, t'es laid, t'es radin, et puis t'es cocu. |
Не произноси слово "рогоносец" в присутствии адвоката Палермо. | Ne prononce pas le mot "cornes" quand tu parleras avec l'avocat Palermo. |
Рогоносец! Рогоносец. | Cocu... |
Но всё сводилось к одному слову- рогоносец. | Je peux les résumer en un mot : "Cocu". |
"Рогоносец". | Cocu... |
Рогоносец. | Cocu... |
"Рогоносец". Отлично! | Encore cocu... |
Рогоносец! И доволен своими рогами! | Cocu et content de l'être ! |
Ладно, но есть же богатые рогоносцы. В этом случае, заказчик - рогоносец с деньгами. | Dans ce cas, les instigateurs étaient cocus et riches. |
Болван, тупица, рогоносец, идиот! | - Tu peux pas faire la queue, non? Abruti, crétin, cocu, andouille! |
И с тех пор Коко, дробильщик какао, рогоносец. | C'est depuis ce temps que Coco est cocu. |
- Да ты-то хуже меня: рогоносец и импотент! | - Toi t'es pire que moi: cocu et impuissant! |