ж.
parent m, -e f
близкий родственница — proche parent
дальний родственница — parent éloigné
родственники по восходящей линии — ascendants m pl
РОДСТВЕННИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бедная родственница | la parente pauvre |
ближайшая родственница | parent proche |
вы родственница | êtes de la famille |
Вы родственница | Vous êtes apparentée à |
Вы родственница | Vous êtes de la famille |
его родственница | de sa famille |
её родственница | de la famille |
моя родственница | de ma famille |
моя родственница | est de ma famille |
моя родственница | ma famille |
Родственница | C'est une parente |
родственница | de la famille |
Родственница | est une parente |
родственница | parente |
родственница | une parente |
РОДСТВЕННИЦА - больше примеров перевода
РОДСТВЕННИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она - моя дальняя родственница. | C'est une parente éloignée. |
Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю? | Vous connaissez Horace P. Hemingway ? |
Может, родственница? | Elle est peut-être de sa famille. |
Одна дальняя родственница тоже этим бопепа. | Je connais quelqu'un qui en avait souvent. |
Деби твоя родственница. | Debbie est de votre sang! |
Дальняя родственница приехала жить к ним, теперь они оба работают, чтобы свести концы с концами. | Tous les deux ? Mari et femme. |
Нет-нет, не родственница. | Non, non... ce n'est pas une parente. |
Родственница? | C'est une parente? |
- Не знаю, может, и родственница. | -Je ne sais pas, peut-être. |
Сюда. Должно быть, родственница. | C'est une parente, je crois. |
Я её родственница. | Je suis une parente. |
Родственница? | Une parente? |
Родственница? | C'est une parente ? |
Извини, что я говорю это при тебе, Фрида, но ты мне не кровная родственница, а папу без тебя застать невозможно. | Je suis désolée de vous en parler, Frieda, vous n'êtes pas de la famille, mais je n'arrive pas à parler à Papa seule à seul. |
Это была ваша родственница? | C'était sa soeur? |