БЫВАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БЫВАТЬ


Перевод:


1) (происходить)

а) avoir lieu; arriver vi (ê.) (случаться)

это бывает со всеми — cela arrive à tout le monde

бывает, что... — il arrive que...

б) для выражения грамматического вида иногда возможно употребление при глаголе наречий parfois, quelquefois, en général и т.п.

бывают странные сны — il y a (parfois) des rêves étranges

2) (посещать) fréquenter vt; visiter vt; aller vi (ê.) (ходить)

по вечерам он бывает в клубе — le soir il fréquente le club

мы бываем у неё каждую неделю — nous allons la voir chaque semaine

3) (быть, находиться) être vi, se trouver

она всегда бывает дома — elle est toujours chez elle

его там и не бывало — il n'y a jamais été

••

как ни в чём не бывало разг. — comme si de rien n'était

снега как не бывало — la neige a disparu comme par enchantement

ничуть не бывало — pas le moins du monde, pas du tout

этому не бывать — ça n'arrivera jamais!


Большой русско-французский словарь



БЫВАЛЫЙ

БЫВШИЙ




БЫВАТЬ перевод и примеры


БЫВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
быватьarrivera
быватьjamais
любит быватьaime être
люблю быватьaime aller
Люблю быватьJ'aime venir
не быватьn'arrivera jamais
не быватьn'arrivera pas
Не бывать такомуÇa n'arrivera pas
Не бывать этомуÇa n'arrivera pas
Нет, этому не быватьÇa n'arrivera pas
никогда не быватьn'arrivera jamais
никогда не быватьn'arrivera pas
Но этому не быватьÇa n'arrivera jamais
Но этому не быватьMais c'est impossible
но этому не быватьmais ça n'arrivera pas

БЫВАТЬ - больше примеров перевода

БЫВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Пока я здесь, этому не быватьTant que je serai ici, il n'y aura rien de cela !
Я жутко хочу видеть тебя, Клэр. Но этому не бывать.J'ai très envie de te voir, Claire, mais je n'irai pas.
Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?Avez-vous tenu James Higgens à l'écart, conformément à la note de M. Ounce du 13 janvier 1930 ?
У нас будут бывать знатные люди.Le gratin viendra chez nous.
О, боже! Этому больше не бывать.Ça ne se passera pas comme ça.
Этому не бывать!Il n'y a pas de danger.
Ясно, почему он перестал бывать в Лондоне. – У него тут дама сердца!Vous voyez, Lady Winston, voilà pourquoi il préfère habiter ici et plus à Londres il abrite une fille sous son toit, le monstre !
Да, мне нравится бывать здесь в саду.J'ai passé de bons moments dans mon jardin.
Людям с восковой головой не стоит бывать на солнце.Quand on a des faiblesses, il faut les cacher.
Мне не следует бывать в таких местах.Non, je ne devrais pas fréquenter ce genre d'endroit.
Мы надеялись, что вы не перестанете бывать у нас... даже если.Nous espérions que vos visites ne cesseraient pas même si...
Не бывать тому!Non, Je ne peux pas faire ça !
Здесь поножовщине не бывать, а то влетит от меня.Si quelqu'un doit tuer, ce sera moi !
Вам уже приходилось бывать в Лондоне?C'est votre premier séjour ?
Не бывать этому.Cela ne se peut pas.


Перевод слов, содержащих БЫВАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод БЫВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

бывать



Перевод:

1. (быть, находиться) be; (быть иногда) be sometimes

вечером он всегда бывает дома — he is always at home in the evenings

он бывает очень груб — he is very rude sometimes

2. (у кого-л.; посещать) go* to see (smb.), visit (smb.)

бывать где-л. — go* to a place

он у них редко бывает — he seldom visits them, he seldom goes to see them

он часто бывает в театре — he often goes to the theatre

3. (случаться) happen, occur

таких вещей со мной никогда не бывало — such things never happened to me before

бывает, что — it happens that

как это часто бывает в таких делах — as so often is the case in such matters, as it often happens in such matters

4. (происходить) be held, take* place

заседания бывают раз в месяц — meetings are held, или take place, once a month

снега как не бывало — not a trace of the snow remained

его как не бывало — he vanished without (a) trace

как ни в чём не бывало — as if nothing had happened; as if nothing were wrong

он ходит себе, как ни в чём не бывало — he goes about quite unconcerned

Русско-латинский словарь

бывать



Перевод:

- fieri, accidere, evenire (quod plerumque evenit; persaepe evenit, ut...); versari; frequentare (domum alicujus; aliquem; quae loca et nations minus frequentata sunt);

• это иногда бывает - hoc interdum fit; incidunt causae;

• бывать часто на играх - ludos frequentare;

• бывать у кого часто - frequentare domum alicujus;

• часто бывать в церкви - sacra frequentare;

Русско-армянский словарь

бывать



Перевод:

{V}

լինել

Русско-белорусский словарь 1

бывать



Перевод:

несовер. в разн. знач. бываць

(существовать — ещё) быць

(случаться — ещё) здарацца

бывают случаи — бываюць (здараюцца) выпадкі

бывать в лесу — бываць у лесе

этого не бывает — гэтага не бывае

как не бывало (кого, чего) — як і не было (каго, чаго)

как ни в чём не бывало

а) хоць бы што, і нічагусенькі

б) і вухам не вядзе, як нічога і не было, а ён не лыс

ничуть не бывало — нічога падобнага, зусім не

Русско-белорусский словарь 2

бывать



Перевод:

бываць

Русско-болгарский словарь

бывать



Перевод:

1. случва се, среща се

2. съм

- он там бывает ежедневно

3. посещавам

- Вы часто бываете в театре?

Русско-новогреческий словарь

бывать



Перевод:

быва||ть

несов

1. (иметься, суще^. вовать) 'έχω, ὑπάρχω:

\~ет ли у тебя время? ἔχεις καιρό;;

2. (случапгьщ συμβαίνω, τυχαίνω/ γίνομαι (прои^. дить):

\~ют странные случаи συμβαίνον περίεργα πράγματα, συμβαίνουν παράς^. περιπτώσεις; заседание \~ет раз в меся» συνεδρίαση γίνεται μιά φορά τό μήνα; не \~ этому! αὐτό δέν θά γίνει ποτέ!;

3. (быть, находиться) είμαι, βρίσκομαι; она всегда в это время \~ет дома τέτοια ὠρα εἶναι (или βρίσκεται) πάντοτε σπίτι;

4. (посещать) πηγαίνω, συχνάζω:

я часто \~ю в театре πηγαίνω συχνά στό θέατρο; по вечерам он \~ет в клубе τά βράδυα συχνάζει στή λεσχη;

5. (в знач. связки) είμαι:

\~ет жаль, что... εἶναι λυπηρό, πού...; ◊ как ни в чем не \~ло σάν νά μήν είχε συμβεί τίποτε; его там и не \~ло αὐτός οὔτε πέρασε ποτέ ἀπό ἐκεϊ.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

бывать



Перевод:

бывать 1) (находиться) βρίσκομαι, είμαι 2) (посещать) συχνάζω, επισκέπτο μαι· вы часто \~ете в театре? πηγαίνετε συχνά στο θέα τρο; 3) безл.: \~ет συμβαί νει, τυχαίνει
Русско-венгерский словарь

бывать



Перевод:

обычноszokni -ik

случитьсяmegtörténni -ik

• előfordulni

Русско-киргизский словарь

бывать



Перевод:

несов.

1. болгулоо, келүү;

я бывал в городе мен шаарда болуп жүргөмүн;

2. безл. (случаться) болуу;

бывает и так андай да болот;

с ним это бывает анын ошондою бар.

Русско-латышский словарь

бывать



Перевод:

atgadīties, notikt; būt bieži vien, būt {vienmēr, parasti}

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

бывать



Перевод:

1) олмакъ, башкъа кельмек

это бывает со всеми - бу эр кеснинъ башына келир

2) (посещать) кельмек, кетмек, зиярет этмек

он у нас часто бывает - о бизге сыкъ-сыкъ келир

3) (находиться, быть) олмакъ, булунмакъ

он всегда бывает дома - о даима эвде булуна

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

бывать



Перевод:

1) olmaq, başqa kelmek

это бывает со всеми - bu er kesniñ başına kelir

2) (посещать) kelmek, ketmek, ziyaret etmek

он у нас часто бывает - o bizge sıq-sıq kelir

3) (находиться, быть) olmaq, bulunmaq

он всегда бывает дома - o daima evde buluna

Русско-крымскотатарский словарь

бывать



Перевод:

несов.

1)олмакъ, башкъа кельмек

это бывает со всеми — бу эр кеснинъ башына келир

2) (посещать) кельмек, кетмек, зиярет этмек

он у нас часто бывает — о бизге сыкъ-сыкъ келир

3) (находиться, быть) олмакъ, булунмакъ

он всегда бывает дома — о даима эвде булуна

Краткий русско-испанский словарь

бывать



Перевод:

несов.

1) (быть, существовать) ser (непр.) vi, existir vi

будет так, как бывало — será como ha sido, pasará lo que ha pasado

2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugar

бывает, что... — sucede que...

не бывать этому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!

это бывает со всеми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundo

заседания бывают раз в неделю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana

3) (посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vt

бывать где-либо — frecuentar un lugar

он у них редко бывает — les visita raramente

он часто бывает в театре — frecuenta el teatro

4) (находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarse

по вечерам он всегда бывает дома — por la tarde siempre está en casa

5) в знач. связки soler ser

бывать грубым, внимательным и т.д. — soler ser grosero, atento, etc.

••

как не бывало — como si tal cosa; sin dejar huella

как ни в чем не бывало — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nada

ничуть не бывало — absolutamente nada, en absoluto

снега как не бывало — como si no hubiera nevado

Русско-польский словарь

бывать



Перевод:

bywać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

бывать



Перевод:

Czasownik

бывать

bywać

odbywać się

zdarzać się

Русско-польский словарь2

бывать



Перевод:

bywać, zdarzać się;bywać, być obecnym;

Русско-чувашский словарь

бывать



Перевод:

прич. действ.наст, -ающий, прош. -авший; деепр. -ая) глаг.несов.1. 1 и 2 л. не употр. (син. случаться, происходить) пул, пулса ирт; в жизни всякое бывает пурнӑҫра тем те пулать; Не бывать этому! Кун пек пулмӗ!2. пул, пулкала; пырса ҫӳре, ҫитсе кур; я часто бываю у них эпӗ вӗсем патӗнче часчасах пулатӑп ♦ как ни в чӗм не бывало ханк та мар; Бывайте здоровы! Сывӑ пулӑр! (уйрӑлнӑ чухне ырӑ сунни)
Русско-персидский словарь

бывать



Перевод:

فعل استمراري : بودن ، رفتن ، آمدن ؛ شدن ، اتفاق افتادن ؛ تشکيل شدن

Русско-сербский словарь

бывать



Перевод:

быва́ть

1) дешавати се

2) бити (негде), посећивати

Русско-татарский словарь

бывать



Перевод:

1.булу; по вечерам он бывает в клубе кичләрен ул клубта була 2.булгалау; бывают странные случаи гаҗәп хәлләр булгалый

Русско-таджикский словарь

бывать



Перевод:

бывать

шудан, будан, рӯй додан, воқеъ шудан

Русско-немецкий словарь

бывать



Перевод:

1) (случаться) vorkommen vi (s), geschehen vi (s); passieren vi (s) (c кем-л. D)

такого не бывает — so etwas gibt es nicht

такого со мной еще не бывало — so etwas ist mir noch nie passiert

бывает, что... — es kommt (manchmal) vor, daß...

часто бывало, что... — es geschah oft, daß...

2) (происходить - o чем-л. запланированном) stattfinden vi, kommen vi (s)

лекции бывают по вторникам — die Vorlesungen finden jeden Dienstag statt

эта передача бывает по средам — diese Sendung kommt mittags

3) (находиться где-л., в каком-л. состоянии) sein vi (s)

по вечерам я (обычно) бываю дома — abends bin ich gewöhnlich zu Hause

иногда он бывает грустным — manchmal ist er traurig

4) (ходить, посещать) sein vi (где-л. in D, у кого-л. bei D, besuchen vt; gehen vi (s) in A)

я давно не бывал в этом городе — ich war schon lange nicht in dieser Stadt, ich habe schon lange diese Stadt nicht besucht

мы часто бываем в кино — wir gehen oft ins Kino

Русско-узбекский словарь Михайлина

бывать



Перевод:

bo'lmoq

Большой русско-итальянский словарь

бывать



Перевод:

несов.

1) (случаться) accadere vi (e), succedere vi (e)

бывают тёплые дни — capitano giornate calde

2) (быть часто, постоянно или иногда) frequentare vi (a), visitare vi (a)

по вечерам он бывает у друзей — di sera va a trovare gli amici

бывай(те)! прост. — ci vediamo!

после этого лекарства - болезни как не бывало! — dopo questa medicina della malattia non se ne parla più

страха как не бывало — di paura nemmeno l'ombra; la paura era andata via

••

не бывать этому! — mai e poi mai!; no, no e no!; non se ne parla nemmeno! Giammai! книжн.

как ни в чём не бывало разг. — come se niente fosse

бывает! — sono cose che capitano! capita

с кем не бывает? разг. — a tutti capita!

ничуть не бывало разг. — per niente

как не бывало разг. экспресс. — sparito del tutto; non se ne ha sentore

Русско-португальский словарь

бывать



Перевод:

нсв

(случаться) acontecer vi, dar-se, suceder vi; (посещать) frequentar vt, visitar vt; ir a; (быть, находиться) estar vi, achar-se

••

- как не бывало- как ни в чем не бывало- ничуть не бывало

Большой русско-чешский словарь

бывать



Перевод:

stávat se

Русско-чешский словарь

бывать



Перевод:

bývat, být, stávat se, vyskytovat se, existovat
Большой русско-украинский словарь

бывать



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.

Деепричастная форма: бывая

бувати

Дієприслівникова форма: бувавши, буваючи

¤ бывают случаи -- бувають (трапляються) випадки

¤ как не бывало -- наче й не було

¤ как ни в чем не бывало -- наче нічого й не сталося (було)

¤ этому не бывать -- цьому не бути

¤ ничуть не бывало -- зовсім ні


2020 Classes.Wiki