РОСТ ← |
→ РОСТОВ-НА-ДОНУ |
РОСТБИФ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Из чего ростбиф | rôti de quoi |
Из чего ростбиф | Un rôti de quoi |
мой драгоценный ростбиф | mon cher Roastbeef |
О мой драгоценный ростбиф | Oh! mon cher Roastbeef |
ростбиф | bœuf |
ростбиф | du rosbif |
ростбиф | Roastbeef |
Ростбиф | Rosbif |
ростбиф | rôti |
ростбиф и | rosbif et |
ростбиф и | un rosbif et |
ростбиф с | rosbif avec |
РОСТБИФ - больше примеров перевода
РОСТБИФ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мне тоже ростбиф. | - Ça me va. |
Я бы не поверил, держи они в руках ростбиф. | Ils agiteraient un rosbif que je serais pas convaincu. |
Для него такая история — как нежный ростбиф. | Pour lui, une histoire pareille, ce serait du bonbon. |
Ростбиф и картофель. Как тебе такое меню? | Rosbif saignant et pommes de terre en gratin. |
Омлет с гренками. Ростбиф, пироги с картошкой, Салат... сыр. | Des œufs brouillés aux petits croûtons, le rôti, des petites pommes rissolées... de la salade, du fromage... |
Здоровье, усердный труд, редкий ростбиф и хорошие сценарии. | A la santé, au travail, au rôti de bœuf saignant et aux bons scénarios. |
Ты меня угостишь обедом. Ростбиф, Йоркширский пудинг, красное вино. | Du rosbif, du pudding, un bon petit rouge... |
Этта заказала ростбиф, я курицу. | Etta a pris du boeuf, moi du poulet, et toi... |
- А кто ел ростбиф? - Я. | - Qui a pris le rosbif? |
Значит, один ростбиф лишний. | - Il y a deux rosbifs. |
Я взял один ростбиф. | - Un rosbif en trop. - Je n'en ai pris qu'un. |
Так что я начала с самых простых: ростбиф, старые книги... скошенной травы и мексиканской свинофермы. | J'ai commencé avec des faciles : Rosbif, vieux bouquins, gazon frais, et ferme mexicaine. |
Я, пожалуй, возьму ростбиф. | Pourquoi pas un steak sur le grill ? |
Ростбиф очень хорош, милорд. | Le rosbif est excellent. |
- Салат... и ростбиф. Надя, послушай меня... | Aujourd'hui, au moment où l'année se termine... j'ai l'intention d'aborder la question en face. |