applaudir vt, battre des mains (abs)
зал рукоплещет оратору — la salle applaudit l'orateur
РУКОПЛЕСКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Пресса будет рукоплескать | La presse va adorer |
рукоплескать | applaudir |
РУКОПЛЕСКАТЬ - больше примеров перевода
РУКОПЛЕСКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Мастер, исполните желание тех, кто хочет вам рукоплескать." | Maître,faitesplaisiràceux qui veulent vous applaudir |
- Пресса будет рукоплескать. | - La presse va adorer. |
Могу лишь рукоплескать. | Je ne peux qu'applaudir. |
"И так вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все древа в поле рукоплескать вам". | Pour être porté par la joie et par la paix, les montagnes et les collines se mettaient à chanter, et les arbres applaudissaient." |
Ты знаешь, что заставляешь меня хотеть танцевать рукоплескать запрокидывать голову давай прямо сейчас | You know you make me want to Shout Kick my heels up and Shout Throw my hands up and Shout |
Да, я в предвкушении того, как соседнее издательство Knopf будет рукоплескать нашей звезде - Бьонбергу. | Je me languis de voir la table Knopf, applaudir notre star Bjornberg. |
Напротив, вам будут рукоплескать за то, что его отпустили. | Au contraire, vous serez applaudi. |
Рукоплескать за то, что он отправил всех грабителей и вымогателей и насильников в морг, где им и место. | Être applaudis pour avoir mis tous les voleurs, agresseurs et violeurs à la morgue, où est leur place. |