РУСАЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Беременная русалка | sirène enceinte |
Моя русалка | Ma sirène |
Моя русалка умерла | Ma sirène est morte |
не русалка | pas une sirène |
Русалка | La sirène |
русалка | la sirène qui |
Русалка | Rusalka |
русалка | sirène |
русалка | une sirène |
русалка умерла | sirène est morte |
Ты русалка | Tu es la sirène |
Ты русалка | Tu es la sirène qui |
ты русалка | tu es une sirène |
что ты русалка | que tu es une sirène |
Чудесная русалка | Sirène Miraculeuse |
РУСАЛКА - больше примеров перевода
РУСАЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Русалка выйдет в нем замуж. | Au mariage d'une sirène. |
Была у меня Русалка Минни | Il y avait Minnie la sirène |
Спроси их, может мне стоит назвать яхту "MERMAID" (Русалка) . | Je serais même prêt à le baptiser "Mermaid". |
Ой, Женька, ты русалка! | Génia, mais tu es comme une ondine! |
- Свои! Русалка. | Une ondine. |
Русалка. На льдине сидит русалка. | une sirène est assise sur cet iceberg. |
Единорог, русалка, ламия - называйте её как хотите, это меня не удивит и не отпугнёт. | Licorne, sirène, enchanteresse, aucun nom que vous lui donnerez ne pourra ni me surprendre ni me faire peur. |
Да, Я - русалка. | Oui, je suis une sirène. |
Моя русалка умерла. | Ma sirène est morte... |
Моя драгоценная русалка умерла. | Ma précieuse sirène est morte... |
Моя русалка умерла. | Ma sirène est morte. |
Она такая клеевая! - Она ж русалка, чувак. | Cette Ariel, super bandante. |
Мне кажется русалка. | Je dirais... une sirène. |
Смотри, русалка. | - Oh, une sirène! |
Русалка. | Une sirène. |