РУТИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
моя рутина | ma routine |
обычная рутина | la routine |
просто рутина | la routine |
Рутина | La routine |
рутина | routine |
РУТИНА - больше примеров перевода
РУТИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это всё рутина. | Ah bon ? |
Будничная рутина. | La routine du matin. |
Полицейская рутина. | Pure routine policière. |
Обычная рутина. | Routine, tout au plus ! |
Так точно, сэр... просто рутина. | C'est vrai, le train-train quotidien. |
Обычная рутина. | - Quoi de neuf ? - La routine. |
И будет всё та же самая рутина. | Ce sera toujours la même chose. |
Ничего особенного, обычная рутина, генерал. | La routine, mon général, la routine. |
Всё что ты знаешь - это рутина, повторения изо дня в день. | Tu ne comprends que la routine... Jour après jour... la répétition... |
Рутина, занимающая все светлое время суток. | A des corvées aussi longues que le jour. |
Жизнь такая скучная рутина и вот они мы, верно? | La vie est une routine si terne et nous voilà ici. |
И все же год за годом Рутина все та же Я начинаю уставать от этого визга | Mais jour après jour c'est la même déprime et je me fatigue des mêmes bobines |
То есть хоккей и поминки - это обычная рабочая рутина. | - Je vois. Alors, jouer au hockey et assister à des veillées font pas partie du job ? |
Тюремная жизнь - сплошная рутина... и еще больше рутины. | La vie en prison, c'est la routine. Toujours la routine. |
Это была его рутина. | Sa routine. |