ж.
1) уменьш. от рука
2) manche m (рукоятка); queue f (кастрюли); manivelle f (для вращения); anse f (корзины, чашки); portant m (сундука и т.п.); poignée f (сумочки, портфеля); bras m (кресла и т.п.)
3) (двери) poignée f; bouton m (круглая)
4) (для пера) porte-plume m (pl invar)
шариковая ручка — stylo m à bille (или stylo(-)bille m)
••
дойти до ручки разг. — прибл. battre la dèche, être dans la dèche
РУЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вот и ручка | Voilà le bouton |
бумага и ручка | de quoi écrire |
бумага и ручка | du papier et un stylo |
бумага и ручка | quoi écrire |
Ваша ручка | Votre stylo |
Где моя ручка | Où est mon stylo |
где ручка | la poignée |
где ручка | où est la poignée |
Да, ручка | Oui, un stylo |
Да, у меня есть ручка | Oui, j'ai un stylo |
Дверная ручка | La poignée |
дверная ручка | la poignée de porte |
дверная ручка | poignée |
дверная ручка | poignée de porte |
дверная ручка | une poignée de porte |
РУЧКА - больше примеров перевода
РУЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там еще... Там еще такая ручка, ее надо поворачивать. | Il y a un bouton que l'on tourne. |
- Правильно, ручка. | - Un petit bouton, c'est ça. - Oui. |
- У него есть ручка. | - Juste un petit bouton. |
- А вот и ручка! | - Voilà le bouton. |
- А вот и ручка. | - Voilà le bouton. |
Зачем тебе ручка домкрата, мам? | - Que fais-tu avec ça, Ma' ? |
Где ручка? | Une plume. |
- У вас есть ручка? | - Vous avez un stylo ? |
Мне бы не хотелось, чтобы твой нос потек как твоя ручка. | Ce serait dommage que votre nez délicat pisse le sang. |
"Я потеряль своя ручка в саду моя тётя." | "J'ai perdu ma plume dans le jardin de ma tante dans la Casbah ". |
- Да. Конечно. - Эмиль, у тебя есть ручка? | Vous avez un stylo ? |
У тебя есть ручка под рукой? | Tu as de quoi noter ? |
У добна ли ручка? | Et l'anse? |
Где ручка двери? | - Où est la poignée ? |
Я очень извиняюсь, но дверная ручка отлетела. | Je suis désolé, le bouton est cassé. |